英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

情景会话口袋书人际篇 第413期:坐汽车(1)

时间:2014-07-02 01:57来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

  1. Where is the bus stop for the National Palace Museum?
到故宫博物院的公交汽车站在哪里?
还能这样说:
Could you tell me where the bus stop for the National Palace Museum is?
Would you like to show me the bus stop for the National Palace Museum?
应用解析:
national enterprise 国营企业;
national income 国民收入;
The National-People's Congress 全国人民代表大会;
the national flag 国旗;
national anthem1 国歌
2. Excuse me, which bus should I take if I go to the National Palace Museum?
打扰一下,去故宫博物院要乘哪路车啊?
还能这样说:
Excuse me, could you tell me which bus is heading for the National Palace Museum?
Excuse me! Do you know what bus leads to the National Palace Museum?
应用解析:
a palace lantern 宫灯;
cultural palace 文化宫;
a palace hotel 豪华的旅馆;
a movie palace 电影院
3. Are there any other buses heading in that direction?
还有其他路的公交车开往那个方向吗?
还能这样说:
Are there any other buses for that direction?
Are there any other buses to get there?
谚语:
Better be the head of an ass2 than the tail of a horse.
宁为鸡首,不为牛后。
4. When will it get there?
什么时候才能到达?
还能这样说:
How long will it take to get there?
How long is the ride?
应用解析:
get about 旅行,走动;
get above oneself 变得自高自大;
get abroad (消息等)传播;
get one's own back 报复,以牙还牙;
get oneself together 控制住自己的感情


点击收听单词发音收听单词发音  

1 anthem vMRyj     
n.圣歌,赞美诗,颂歌
参考例句:
  • All those present were standing solemnly when the national anthem was played.奏国歌时全场肃立。
  • As he stood on the winner's rostrum,he sang the words of the national anthem.他站在冠军领奖台上,唱起了国歌。
2 ass qvyzK     
n.驴;傻瓜,蠢笨的人
参考例句:
  • He is not an ass as they make him.他不象大家猜想的那样笨。
  • An ass endures his burden but not more than his burden.驴能负重但不能超过它能力所负担的。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   情景会话  口语
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴