-
(单词翻译:双击或拖选)
13. We should punch in before 9 o'clock and punch out after 5 o'clock every work day.
我们应该每天早上9点前打卡上班,每天下午5点,打卡下班。
还能这样说:
We should clock in before 9 o'clock and clock out after 5 o'clock every work day.
We are required to punch in before 9 o'clock and punch out after 5 o'clock every work day.
应用解析:
go after 追求;
make after 追赶;
after dark 天黑以后;
after one's heart 合……的心意
14. I think it is time to call it a day.
我想该下班了。
还能这样说:
I think we should be off duty.
I think it's time to get off work.
15. Let's finish up.
就干到这儿吧。
还能这样说:
Let's leave it at that.
Just leave it at that.
谚语:
Dogs that put up many hares kill none.
多谋成寡。
16. What do you think of the staggered rush hour plan?
你觉得错时上下班这个方案怎么样?
还能这样说:
How do ou like the staggered rush hour plan?
What are your opinions about staggered rush plan?
应用解析:
rush into print 草率出版某物;
rush sth. through 使某事物很快通过成为官方政策;
rush-hour 交通拥挤时间
现在美国人上下班往返的时间更长、距离更远。
还能这样说:
People spend longer time and have farther distance in American when they go to work and return home after work.
应用解析:
commute comfort for hardship 以逸待劳;
commute foreign money to domestic 把外币兑成本国货币
点击收听单词发音
1 commute | |
vi.乘车上下班;vt.减(刑);折合;n.上下班交通 | |
参考例句: |
|
|
2 commuting | |
交换(的) | |
参考例句: |
|
|