英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

轻松日记商务职场篇56:马屁精

时间:2014-04-17 05:52来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   核心句型:

  She is a real apple polisher.
  她真是个马屁精。
  apple polisher直译过来就是:“擦苹果的人”,这个俚语起源于美国西部“拓边”时期。那时人们都很穷,老师没有工资,学生给老师带点粮食水果当学费。哪个学生把苹果擦得越漂亮,老师就越高兴,以此比喻善于拍马屁的人。所以这个短语的正确意思是:“马屁精”。因此,当美国人说"She is a real apple polisher."时,他/她要表达的意思就是:"She is such a kiss-ass."、"She always flatters the boss."。
  情景对白:
  Shirley: Guess who wins the chance to host the anniversary! It's Ivy1!
  雪莉:猜猜谁抢到周年晚会主持的机会吧,是艾薇!
  Jane: She is a real apple polisher. She crawls around the boss all day. No wonder she could win.
  简:她是个马屁精,整天围着老板转,难怪会赢呢。
  搭配句积累:
  ①Look! She is flattering the boss again.
  看,她又在拍老板马屁呢。
  ②She always says something against the truth to please her boss.
  她经常说假话,就为了取悦老板。
  ③I don't like to work with her.
  我不喜欢和她一起工作。
  ④Why are you so sick of her?
  你为什么这么讨厌她呢?
  单词:
  1. polisher n. 磨光器,擦亮者
  But it ' s my job , your highness . I'm the royal crown polisher.
  但是这是我的工作啊,陛下,我是皇冠缮修师啊。
  Apple polishers are a pain in the neck to conscientious2 teachers.
  对于有良心的教师,拍马屁的学生实在讨厌极了。
  2. flatter vt. 奉承,恭维
  The more we love our friends, the less we flatter them.
  我们愈关爱朋友,就愈不会奉承他们。
  We should not flatter the rich or look down on the poor.
  不要谄媚富贵,也不要傲视贫贱。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 ivy x31ys     
n.常青藤,常春藤
参考例句:
  • Her wedding bouquet consisted of roses and ivy.她的婚礼花篮包括玫瑰和长春藤。
  • The wall is covered all over with ivy.墙上爬满了常春藤。
2 conscientious mYmzr     
adj.审慎正直的,认真的,本着良心的
参考例句:
  • He is a conscientious man and knows his job.他很认真负责,也很懂行。
  • He is very conscientious in the performance of his duties.他非常认真地履行职责。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   商务英语  职场英语
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴