-
(单词翻译:双击或拖选)
核心句型:
I am dropping off some paperwork for you.
我是来给你送文件的。
drop off sth. for sb. 字面意思理解是:“把某物丢给某人”,含蓄礼貌点讲就是说“给某人送某物”。因此,当美国人说"I am dropping off some paperwork for you."时,他/她要表达的意思就是"I come to give you some files."、"The reason for my being here is to send some documents to you."。
情景对白:
Terry: Hey, you know what? I went to the Great Wall last week. Guess, what happened?
泰瑞:嗨,你知道吗?我上周去长城玩了。你猜,发生什么事情了?
Colleague: Well, I am dropping off some paperwork for you. I don't want to listen to yur story.
同事:得了,我是来给你送文件的。我可不想听你讲故事。
搭配句积累:
①How could you enter into my office without my permission?
你怎么能不经我允许就擅自进入我办公室呢?
②Sorry to interrupt you.
不好意思打断一下。
③Didn't you notice that we are having a meeting? Please go out.
你没有看到我们在开会吗?请你出去。
④Come in, please. What's up?
请进,什么事?
单词:
permission n. 允许,许可
He asked permission to leave the room.
他请求准许离开房间。
Finally his mother relented and gave permission for her youngest son to marry.
最后他母亲让步了,准许她的小儿子结婚。
警方说游行并未得到批准。
点击收听单词发音
1 granted | |
conj.假定,就算v.(退一步)承认( grant的过去式和过去分词 );(尤指正式地或法律上)同意;准许;让渡 | |
参考例句: |
|
|