英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

趣味英语第4期:我最喜欢的书

时间:2021-03-02 10:35来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

My favorite book?

我最喜欢的书?

That's a very loaded question.

这是个牵涉很广的问题。

Oh man. That's a hard one.

哦,天哪。这很难回答。

(sighing) Oh, it's so difficult.

(叹气)哦,这问题太难回答了。

My favorite book has to be Harry1 Potter and the Chamber2 of Secrets, for sure.

我最喜欢的书当然是《哈利·波特与密室》了。

Probably The Hunger Game series. Because it has to do with things blowing up and people dying.

可能是《饥饿游戏》系列。因为这部小说里充满了爆炸和人们的死亡。

The whole Hunger Games series. I'm not a violent person or anything. But it's so descriptive and just awesome3.

《饥饿游戏》系列。我不是喜欢暴力的人。不过这部系列小说描述地非常生动,太棒了。

My favorite book has to be Confessions4 of a Hollywood Prince. It's just a wonderful book about early Hollywood.

我最喜欢的书当然是《好莱坞王子的自白》。这本书讲述了早期好莱坞的情况,非常精彩。

Something I've been reading lately is Quotable Einstein. It's a book of things that Einstein said.

我最近在看的书是《爱因斯坦语录》。这本书汇总了爱因斯坦的名言。

The 48 Laws of Power. It's a book about how you can understand what power is all about.

《权力的48条法则》。这本书会让你了解有关权力的一切。

My favorite book is The Lost Hero by Rick Riordan. It's about Greek mythology5.

我喜爱的书是雷克·莱尔顿著的《失落的英雄》。这是一本有关希腊神话的书籍。

Dance Divas by Sheryl Berk.

谢丽尔·伯克的《舞蹈天后》。

My favorite book is... Why did I have to think of it? Diary of the Wimpy6 Kid, right away.

我喜欢的书……我为什么还要考虑呢?我马上就能说出来,《小屁孩日记》。

Dork Diaries, because it's about your inner beauty.

《怪咖少女事件簿》,因为这本书与人的内在美有关。

My favorite book has to be The Five Ancestors series.

我最爱的书当然是《五祖先》系列。

Wonder. It's about this kid who has a messed-up face.

《奇迹男孩》。这本书讲述了一名拥有魔鬼般脸孔的男孩的故事。

Avalon: Web of Magic.

《魔网阿瓦隆》。

One of my favorite books was The Red Tent.

我最喜欢的书之一是《红帐篷》。

The Road by Cormac McCarthy. It's written in this third-person omniscient7, where you don't know the two main characters' names.

科马克·麦卡锡的作品《路》。这本书以第三人称叙述,而且书中没有提到两位主角的名字。

Catcher in the Rye. I really like the story. It's a coming-of-age story.

《麦田里的守望者》。我非常喜欢这部小说。这是一本有关成长的书。

The Outsiders. I just kind of feel like it's a little relatable.

《边缘小子》。我觉得这本书让我有共鸣。

My favorite book is Gone with the Wind.

我最喜欢的书是《乱世佳人》。

Gone with the Wind.

《乱世佳人》。

My very favorite book: Gone with the Wind. Because she was so dilated8, just a natural, flirtatious9 little girl.

我最喜欢的书是《乱世佳人》。她被夸大了,其实她只是天生轻浮的女孩。

My favorite book is Looking for Alaska by John Green. I just really like the realisticness and the bloodness of everything.

我最爱的书是约翰·格林著的《寻找阿拉斯加》。我非常喜欢书中描述的现实主义和残酷性。

Pride and Prejudice. I think it's the quintessential love story.

《傲慢与偏见》。我认为这是一个非常经典的爱情故事。

The Fault in Our Stars. Most books have some sort of happy ending. But this one doesn't really give you closure, and it's more realistic.

《星运里的错》。大部分书都是大团圆结局。可是这本书并没有给出结局,这样更现实一些。

The Lucky One by Nicholas Sparks. It's so good and it's so cute. I'm such a hopeless romantic.

尼古拉斯·斯帕克斯所著的《幸运符》。这本书非常好,而且很有吸引力。我是一个无可救药的浪漫主义者。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 harry heBxS     
vt.掠夺,蹂躏,使苦恼
参考例句:
  • Today,people feel more hurried and harried.今天,人们感到更加忙碌和苦恼。
  • Obama harried business by Healthcare Reform plan.奥巴马用医改掠夺了商界。
2 chamber wnky9     
n.房间,寝室;会议厅;议院;会所
参考例句:
  • For many,the dentist's surgery remains a torture chamber.对许多人来说,牙医的治疗室一直是间受刑室。
  • The chamber was ablaze with light.会议厅里灯火辉煌。
3 awesome CyCzdV     
adj.令人惊叹的,难得吓人的,很好的
参考例句:
  • The church in Ireland has always exercised an awesome power.爱尔兰的教堂一直掌握着令人敬畏的权力。
  • That new white convertible is totally awesome.那辆新的白色折篷汽车简直棒极了.
4 confessions 4fa8f33e06cadcb434c85fa26d61bf95     
n.承认( confession的名词复数 );自首;声明;(向神父的)忏悔
参考例句:
  • It is strictly forbidden to obtain confessions and to give them credence. 严禁逼供信。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Neither trickery nor coercion is used to secure confessions. 既不诱供也不逼供。 来自《现代汉英综合大词典》
5 mythology I6zzV     
n.神话,神话学,神话集
参考例句:
  • In Greek mythology,Zeus was the ruler of Gods and men.在希腊神话中,宙斯是众神和人类的统治者。
  • He is the hero of Greek mythology.他是希腊民间传说中的英雄。
6 wimpy 2e2007f086bd13eaa7a1217cffa68306     
adj.懦弱的,无用的,哭哭啼啼的
参考例句:
  • I'd rather have a wimpy kid than a dead one, you know? 你知道么?我宁可要一个懦弱的孩子,也不想要一个死的。 来自互联网
  • I hate wimpy drinker. 我讨厌酒量差的人。 来自互联网
7 omniscient QIXx0     
adj.无所不知的;博识的
参考例句:
  • He's nervous when trying to potray himself as omniscient.当他试图把自己描绘得无所不知时,内心其实很紧张。
  • Christians believe that God is omniscient.基督教徒相信上帝是无所不知的。
8 dilated 1f1ba799c1de4fc8b7c6c2167ba67407     
adj.加宽的,扩大的v.(使某物)扩大,膨胀,张大( dilate的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Her eyes dilated with fear. 她吓得瞪大了眼睛。
  • The cat dilated its eyes. 猫瞪大了双眼。 来自《简明英汉词典》
9 flirtatious M73yU     
adj.爱调情的,调情的,卖俏的
参考例句:
  • a flirtatious young woman 卖弄风情的年轻女子
  • Her flirtatious manners are intended to attract. 她的轻浮举止是想引人注意。 来自《简明英汉词典》
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   趣味英语
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴