英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

趣味英语第149期:怎么告诉别人他们的拉链没拉

时间:2021-04-20 02:05来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Arwin Adriano asks...

阿文·阿德里亚诺问道:

"What is the best way to tell someone that their fly is open?"

“告诉别人他们的拉链没拉的最好方法是什么?”

Straight up. "Your fly is down, man. Zip that up."

直接说。“伙计,你的拉链没拉。拉上拉链。”

"Hey! Your fly's open."

“嘿!你的拉链没拉。”

"Your fly's open." Good luck on that one.

“你的拉链没拉。”祝你好运。

If there's a lot of people in the room and you don't want to embarrass him, take him to the side and say, "Hey, your fly's open."

如果房间里有很多人,你不想令他尴尬,那就把他带到一边,告诉他,“嘿,你的拉链没拉。”

You just be straightforward1 about it. Oh, but I know. 'Cause then people will be like, "Why were you looking there in the first place?" Yikes, that's uncharted territory. You don't want to go there.

你要直接告诉那个人。哦,不过我知道那种情况。之后人们会说,“你一开始为什么会看那里?”呀,那是陌生境地。你不想那样。

Give them hints. Like, "Is it breezy down there or something?" You know, "Is everything good?" And they'll be, "Oh... oh, whoops2."

给他们暗示。比如,“下面是不是凉嗖嗖的?”或者,“一切都好吗?”他们会说,“哦……哦,哎呀。”

Dang. I haven't figured this one out yet, man. "Hey, man. There's a fly and it's dead. It's down. The fly is... down."

该死。伙计,我还没想出办法。可以说,“嘿,伙计。有只苍蝇死了。在下面。那只苍蝇……在下面。”

You could do spy code words like, "The fly is not in the building. The fly has left the building. Spy!"

你可以用间谍代号,比如“苍蝇不在大楼里。苍蝇已经离开大楼了。间谍!”

If you see somebody with their fly is open, just do (giggles) laugh, and he will see what it is.

如果你看到有人没拉拉链,只要指着笑(咯咯地笑)就好了,然后他就会明白是怎么回事了。

Thanks for watching this episode of Advice.

谢谢大家收看本期建议节目。

Subscribe3, because we have new shows every week.

订阅吧,每周都有新节目。

We want to help you, so leave your questions in the comments.

我们想帮助大家,请在评论区留下问题。

Goodbye!

再见!

Goodbye, guys. I think your fly is down.

再见,伙计们。我想你的拉链开了。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 straightforward fFfyA     
adj.正直的,坦率的;易懂的,简单的
参考例句:
  • A straightforward talk is better than a flowery speech.巧言不如直说。
  • I must insist on your giving me a straightforward answer.我一定要你给我一个直截了当的回答。
2 whoops JITyt     
int.呼喊声
参考例句:
  • Whoops! Careful, you almost spilt coffee everywhere. 哎哟!小心点,你差点把咖啡洒得到处都是。
  • We were awakened by the whoops of the sick baby. 生病婴儿的喘息声把我们弄醒了。
3 subscribe 6Hozu     
vi.(to)订阅,订购;同意;vt.捐助,赞助
参考例句:
  • I heartily subscribe to that sentiment.我十分赞同那个观点。
  • The magazine is trying to get more readers to subscribe.该杂志正大力发展新订户。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   趣味英语
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴