-
(单词翻译:双击或拖选)
凯莎:明星幸存者
The singer finds her voice again after battling an eating disorder2 & squaring off in court over sexual assault allegations
与饮食失调作斗争,后来又因性侵犯指控在法庭上迎战,这位歌手重新找回了自己的声音
The pop star Kesha roared onto the scene 10 years ago, infamously3 rap-singing about brushing her teeth with a bottle of Jack4 Daniel's on her braggadocios5 breakout hit "TiK ToK."
10年前,流行歌手凯莎(Kesha)在舞台上异军突起,在她的自夸神曲《恶女凯莎》(TiK ToK)中,用杰克·丹尼尔(Jack Daniel)的酒瓶刷牙,这是一段臭名远播的说唱。
Tapping into the millennial6 zeitgeist, she earned a reputation as a wild child, unleashing7 a string of you-only-live-once party anthems8, from "Your Love Is My Drug" to "Blow."
利用千禧一代的时代精神,她赢得了“野孩子”的名声,发表了一系列“人生苦短”的派对歌曲,从《爱情灵药》到《爆炸》。
But the party came to a record-scratching halt in 2014 when the star entered rehab for an eating disorder and sued her producer and record label executive Lukasz "Dr. Luke" Gottwald, 46, alleging9 he drugged and raped10 her and emotionally abused her for a decade.
但派对在2014年突然停止,仿佛打破某个纪录一般,当时这位明星因饮食失调进入康复中心,起诉了她的制作人、唱片公司主管、46岁的卢卡兹“卢克医生”(Dr. Luke)·特瓦尔德(Lukasz Gottwald),指控他给她下了药,强奸了她,并在情绪上虐待了她十年。
(Luke denies the allegations and has countersued for defamation11 and breach12 of contract.)
(卢克否认了这些指控,并以诽谤和违约为由提起反诉。)
Their bitter lawsuit13 culminated14 in a dramatic 2016 hearing in a New York City courthouse, where Kesha broke down in sobs15 as a judge dismissed her request to be released from her contract with Luke;
他们激烈的诉讼在2016年纽约市法院的一场戏剧性的听证会上达到顶点,当一名法官驳回了凯莎要求解除与卢克合同的请求时,她哭了起来;
the judge later went on to dismiss Kesha's claims, and she remains16 contractually tied to the producer, whose lawsuit is ongoing17.
后来,法官驳回了凯莎的指控,她仍然与制作人有合同关系,后者的诉讼仍在进行中。
But the turmoil18 of the past few years is finally in her rear view. "You can go through s--- and come out the other side swinging," Kesha, 32, says now.
但过去几年的动荡终于在她的视野里出现了。32岁的凯莎现在说:“你可以穿过s区,然后从另一边大摇大摆地出来。”
"I want people to know that you don't have to be defined by your past or be a prisoner of something that you had to go through—you are allowed to find happiness."
“我想让人们知道,你不必被过去所定义,也不必成为必须经历的事情的囚徒——你可以找到幸福。”
Indeed, Kesha made a triumphant19 return with her 2017 album Rainbow, which earned two Grammy nominations20.
事实上,凯莎凭借2017年的专辑《彩虹》凯旋而归,并获得两项格莱美提名。
And now the singer—who is launching her Kesha Rose Beauty makeup21 line—will return to her fun-loving roots with her fourth LP, High Road, due out Jan. 10.
而现在,这位即将推出Kesha Rose美妆系列的歌手将带着她的第四张专辑《High Road》回归她的风趣之路,这张专辑将于1月10日发行。
"On the last record, I had a lot of serious things to address," says Kesha.
“在上一张唱片中,我有很多严肃的事情要处理,”凯莎说。
"But now I'm ready to be joyful22 and happy and make people feel good with songs that capture my love of life, like: Don't let tomorrow get in the way of having an amazing time today, because you just don't know how long you have on this earth."
“但现在我已经做好准备变得快乐和幸福,用歌曲让人们感觉舒适,这些歌曲捕捉了我对生活的热爱,比如:不要让明天妨碍了今天的美好时光,因为你不知道你在这个世界上还能活多久。”
1 survivor | |
n.生存者,残存者,幸存者 | |
参考例句: |
|
|
2 disorder | |
n.紊乱,混乱;骚动,骚乱;疾病,失调 | |
参考例句: |
|
|
3 infamously | |
不名誉地 | |
参考例句: |
|
|
4 jack | |
n.插座,千斤顶,男人;v.抬起,提醒,扛举;n.(Jake)杰克 | |
参考例句: |
|
|
5 braggadocios | |
n.自夸,吹牛大王( braggadocio的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
6 millennial | |
一千年的,千福年的 | |
参考例句: |
|
|
7 unleashing | |
v.把(感情、力量等)释放出来,发泄( unleash的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
8 anthems | |
n.赞美诗( anthem的名词复数 );圣歌;赞歌;颂歌 | |
参考例句: |
|
|
9 alleging | |
断言,宣称,辩解( allege的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
10 raped | |
v.以暴力夺取,强夺( rape的过去式和过去分词 );强奸 | |
参考例句: |
|
|
11 defamation | |
n.诽谤;中伤 | |
参考例句: |
|
|
12 breach | |
n.违反,不履行;破裂;vt.冲破,攻破 | |
参考例句: |
|
|
13 lawsuit | |
n.诉讼,控诉 | |
参考例句: |
|
|
14 culminated | |
v.达到极点( culminate的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
15 sobs | |
啜泣(声),呜咽(声)( sob的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
16 remains | |
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹 | |
参考例句: |
|
|
17 ongoing | |
adj.进行中的,前进的 | |
参考例句: |
|
|
18 turmoil | |
n.骚乱,混乱,动乱 | |
参考例句: |
|
|
19 triumphant | |
adj.胜利的,成功的;狂欢的,喜悦的 | |
参考例句: |
|
|
20 nominations | |
n.提名,任命( nomination的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
21 makeup | |
n.组织;性格;化装品 | |
参考例句: |
|
|
22 joyful | |
adj.欢乐的,令人欢欣的 | |
参考例句: |
|
|