英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语
词汇量测试当前位置: 首页>听力教程>Scientific American's Sixty>2021年科学美国人>
  • 科学美国人60秒 SSS 食草动物有助于保护永久冻土

    This is Scientific American's 60-second Science, I'm Annie Sneed. 这里是科学美国人60秒科学系列,我是安妮斯尼德。 The Arctic's permafrost is meltingand fast. 北极的永久冻土正在融化,而且是快速融化。 That's bad...

  • 科学美国人60秒 SSS 肺癌筛查可以通过尿检实现

    This is Scientific American's 60-second Science, I'm Wayt Gibbs. 这里是科学美国人60秒科学系列,我是维特吉布斯。 Imagine getting screened for early-stage lung cancer simply by taking a deep breath from an inhaler and then peeing...

  • 科学美国人60秒 SSS 奥巴马谈论科学政策

    This is Scientific American's 60-second Science, I'm Steve Mirsky. 这里是科学美国人60秒科学系列,我是史蒂夫米尔斯基。 Earlier today, April 14, former President Barack Obama posted a 12-minute address in which he endorsed Joe B...

  • 科学美国人60秒 SSS 红翅黑鹂能听懂黄莺的警报叫声

    This is Scientific American's 60-second Science. I'm Jason Goldman. 这里是科学美国人60秒科学。我是杰森古德曼。 Brown-headed cowbirds are obligate brood parasites. 棕头牛鹂属于专性巢寄生。 That means they lay their eggs...

  • 科学美国人60秒 SSS 服务员,寿司里为什么有虫子?

    This is Scientific American's 60-second Science, I'm Wayt Gibbs. 这里是科学美国人60秒科学系列,我是维特吉布斯。 I'm a big fan of sushi and ceviche, 我特别爱吃寿司和柠汁腌鱼生, so I was alarmed to see the headline...

  • 科学美国人60秒 SSS 独角鲸的长牙有何用?

    This is Scientific American's 60-second Science. I'm Jason Goldman. 这里是科学美国人60秒科学。我是杰森古德曼。 Deep beneath the frozen surface of the Arctic swims a sea unicorn. 在北极冰冻海面的深层,游动着海洋独角...

  • 科学美国人60秒 SSS 冠状病毒相关的错误信息会产生严重后果

    This is Scientific American's 60-second Science, I'm Steve Mirsky. 这里是科学美国人60秒科学系列,我是史蒂夫米尔斯基。 You know, the other day we had a bright, sunny day as we do today in New York, after many days of gloomy dar...

  • 科学美国人60秒 SSS 猫能感染新冠病毒

    This is Scientific American's 60-second Science, I'm Wayt Gibbs. 这里是科学美国人60秒科学系列,我是维特吉布斯。 The COVID-19 pandemic has a lot of people stuck at home with their cats 新冠肺炎疫情使许多人和猫困在家里...

  • 科学美国人60秒 SSS 鱿鱼发光的皮肤图案可能是密码

    This is Scientific American's 60-second Science, I'm Susanne Bard. 这里是科学美国人60秒科学系列,我是苏珊娜巴德。 More than 1,500 feet below the surface of the ocean, it's darker than a moonless night. But even in this murky wor...

  • 科学美国人60秒 SSS 与霸王龙同一时代的鸟类化石

    This is Scientific American's 60-second Science, I'm Adam Levy. 这里是科学美国人60秒科学系列,我是亚当利维。 Who's your favorite superhero? Captain Marvel? Superman? Well, in a minute, you might just change your answer to the Won...

  • 科学美国人60秒 SSS 城市鸟类的极端生存策略

    This is Scientific American's 60-second Science, I'm Susanne Bard. 这里是科学美国人60秒科学系列,我是苏珊娜巴德。 As long as humans have been building cities, wildlife has been fleeing from them. After all, cities are noisy, cro...

  • 科学美国人60秒 SSS 郊狼的饮食涵盖水果和家猫

    This is Scientific American's 60-second Science. I'm Jason Goldman. 这里是科学美国人60秒科学。我是杰森古德曼。 Coyotes can do really well in some cities. Los Angeles has always had coyotes, while the predators are relative newcome...

  • 科学美国人60秒 SSS 一种蠕虫状生物可能是我们最古老的祖先

    This is Scientific American's 60-second Science, I'm Susanne Bard. 这里是科学美国人60秒科学系列,我是苏珊娜巴德。 Half a billion years ago, there existed a wormlike creature the size of a grain of rice. And a new study finds tha...

  • 科学美国人60秒 SSS 全球科学快讯

    Hi, I'm Scientific American podcast editor Steve Mirsky. And here's a short piece from the March 2020 issue of the magazine, in the section called Advances: Dispatches from the Frontiers of Science, Technology and Medicine. 大家好,我是《科学美...

  • 科学美国人60秒 SSS 帮助研究人员追踪新冠肺炎

    This is Scientific American's 60-second Science, I'm Bob Hirshon. 这里是科学美国人60秒科学系列,我是鲍勃赫尔尚。 Getting a handle on how COVID-19 is spreading across the country is difficult, because current models are based on...

听力搜索
最新搜索
最新标签