英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

科学美国人60秒 甜美歌声带来了新鸟类物种

时间:2022-04-08 02:42来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 That, of course, is the sound of the Himalayan forest thrush. And that sound was a clue to field researchers that they might have a new species of bird on their hands. Even though it was in the bush. You know what I mean.

这是喜马拉雅深林中画眉的歌声。这个歌声会告诉田野研究员这里可能有新的鸟类物种。即使它在灌木丛中,那又怎样。你懂我的意思。

You see, the Himalayan forest thrush looks a great deal like another well-known bird called the alpine1 thrush. They’re both found in northeastern India and nearby parts of China. But the alpine thrush has a raspy song compared with the more mellifluous2 Himalayan forest thrush.

喜马拉雅画眉和著名的高山画眉有很多相似之处。它们存在于印度东北部以及中国附近地区。但是,喜马拉雅画眉的歌声甜美如蜜,但高山画眉的歌声却有些刺耳。

One of the researchers, Shashank Dalvi of India’s National Center for Biological Sciences and the Wildlife Conservation Society, likened the two different birds to Rod Stewart versus3 Adele.

来自于印度的国家生物科学中心和野生动物保护协会的的沙·代尔维,将它们比作为罗德·斯图尔特和阿黛尔。

Further analyses, including of the birds’ DNA4, confirmed that the song differences were indicative of these birds indeed belonging to two separate species. The finding is in the journal Avian Research.

通过对鸟类的DNA等进一步分析,证明了这两种鸟歌声不同,表明,实际上它们属于不同的物种。该研究结果发表在《鸟类学研究》杂志上。

The discovery of a new bird species is relatively5 rare. Since the year 2000, ornithologists have found five new species annually6 on average, mostly in South America. So this newly characterized thrush—only the fourth new species found in India since it became independent in 1947—should send birdwatchers from all over the world flocking. I mean, it’s a sound discovery.

发现新的鸟类物种是相当罕见的。自从2000年,鸟类学家平均每年发现5种新物种,而这些新的物种主要集中在南美洲。所以,自1947年印度独立以后,这种具有新特征的画眉,是在印度发现的第四个新物种。这项新发现应引起世界观鸟者蜂拥而至。我的意思是,这样才是惊奇的发现。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 alpine ozCz0j     
adj.高山的;n.高山植物
参考例句:
  • Alpine flowers are abundant there.那里有很多高山地带的花。
  • Its main attractions are alpine lakes and waterfalls .它以高山湖泊和瀑布群为主要特色。
2 mellifluous JCGxc     
adj.(音乐等)柔美流畅的
参考例句:
  • Soon the room is filled with Bates' mellifluous tones.很快,房间里便充满了贝茨动听的声音。
  • Her voice was distinctive,soft and mellifluous.她的嗓音甜美,清脆而柔和。
3 versus wi7wU     
prep.以…为对手,对;与…相比之下
参考例句:
  • The big match tonight is England versus Spain.今晚的大赛是英格兰对西班牙。
  • The most exciting game was Harvard versus Yale.最富紧张刺激的球赛是哈佛队对耶鲁队。
4 DNA 4u3z1l     
(缩)deoxyribonucleic acid 脱氧核糖核酸
参考例句:
  • DNA is stored in the nucleus of a cell.脱氧核糖核酸储存于细胞的细胞核里。
  • Gene mutations are alterations in the DNA code.基因突变是指DNA密码的改变。
5 relatively bkqzS3     
adv.比较...地,相对地
参考例句:
  • The rabbit is a relatively recent introduction in Australia.兔子是相对较新引入澳大利亚的物种。
  • The operation was relatively painless.手术相对来说不痛。
6 annually VzYzNO     
adv.一年一次,每年
参考例句:
  • Many migratory birds visit this lake annually.许多候鸟每年到这个湖上作短期逗留。
  • They celebrate their wedding anniversary annually.他们每年庆祝一番结婚纪念日。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   sss  英语听力  科学  一分钟
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴