英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

科学美国人60秒 银河系的历史成为焦点

时间:2022-06-24 06:10来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

The History of the Milky1 Way Comes Into Focus

银河系的历史成为焦点

Christopher Intagliata: When you look up at the Milky Way, you're gazing at the galactic equivalent of Rome. A metropolis2 of stars, with layers upon layers of history—just like The Eternal City. So says the astronomer3 Hans-Walter Rix.

Christopher Intagliata:当你仰望银河系时,你正在凝视罗马的银河系。 星辰大都会,层层叠叠的历史——就像永恒之城。 天文学家汉斯-沃尔特·里克斯如是说。

Hans-Walter Rix: There were glory days, there were disasters, and all of these things kind of happen in the life of galaxies4. And the Milky Way is just the one galaxy5 where we can look at star by star so you can kind of see individual episodes in actual detail.

Hans-Walter Rix:有过辉煌的日子,也有过灾难,所有这些事情都发生在星系的生活中。 银河系只是我们可以逐星观察的一个星系,因此您可以查看各个情节的实际细节。

Intagliata: Now Rix and a colleague at the Max-Planck Institute for Astronomy in Germany have indeed gone star by star… determining the ages of nearly a quarter million stars in the Milky Way. That work has allowed them to reconstruct some of the major life events in the galaxy's evolution, over its 13 billion years of existence.

Intagliata:现在,Rix 和德国马克斯-普朗克天文学研究所的一位同事确实逐星进行了研究……确定了银河系中近 25 万颗恒星的年龄。 这项工作使他们能够重建银河系演化中的一些主要生命事件,在其存在的 130 亿年中。

Rix: What it showed is that indeed the youth and childhood of the Milky Way was turbulent… but actually afterwards we've lived an enormously sheltered life compared to most other galaxies. Gas drizzled6 in, and the suburbs grew peacefully and sprawled7.

Rix:它表明银河系的青年和童年确实是动荡的……但实际上,与大多数其他星系相比,我们过着非常隐蔽的生活。 煤气下着毛毛细雨,郊区平静地蔓延开来。

Intagliata: The astronomers8 say that the galaxy's thick disk began to form about 13 billion years ago, just 800 million years after the Big Bang. Then, around 11 billion years ago, a cataclysmic collision occurred: the Gaia-Enceladus satellite galaxy crashed into the Milky Way.

Intagliata:天文学家说,银河系的厚圆盘大约在 130 亿年前开始形成,也就是大爆炸之后的 8 亿年。 然后,大约 110 亿年前,发生了一场灾难性的碰撞:盖亚-土卫二卫星星系坠入了银河系。

Rix: And just at the same time, there was a huge burst of star formation, or a large increase of star formation in our own Milky Way. And that suggests—doesn't prove—that the perturbance that this in-falling satellite created, caused a lot of gas that was in our Milky Way to form stars.

Rix:就在同一时间,恒星形成的巨大爆发,或者说我们银河系中的恒星形成大幅增加。 这表明——并不能证明——这颗坠落的卫星产生的扰动导致我们银河系中的大量气体形成了恒星。

Intagliata: The details are in the journal Nature. [Maosheng Xiang & Hans-Walter Rix, A time-resolved picture of our Milky Way’s early formation history]

Intagliata:详情见自然杂志

Now, none of this is a total surprise—people have simulated the Milky Way's formation before.

Rix: So I would say really what our work has done is it just shows it clearly a long-suspected picture is coming into focus.

现在,这一切都不足为奇——人们以前曾模拟过银河系的形成。

Rix:所以我想说的是,我们的工作所做的只是清楚地表明,一幅长期怀疑的画面正在成为焦点。

Intagliata: In other words—this work lays out a more definitive9 playbill of the acts in this galactic drama.

Intagliata:换句话说,这部作品为这部银河剧中的行为制定了更明确的剧本。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 milky JD0xg     
adj.牛奶的,多奶的;乳白色的
参考例句:
  • Alexander always has milky coffee at lunchtime.亚历山大总是在午餐时喝掺奶的咖啡。
  • I like a hot milky drink at bedtime.我喜欢睡前喝杯热奶饮料。
2 metropolis BCOxY     
n.首府;大城市
参考例句:
  • Shanghai is a metropolis in China.上海是中国的大都市。
  • He was dazzled by the gaiety and splendour of the metropolis.大都市的花花世界使他感到眼花缭乱。
3 astronomer DOEyh     
n.天文学家
参考例句:
  • A new star attracted the notice of the astronomer.新发现的一颗星引起了那位天文学家的注意。
  • He is reputed to have been a good astronomer.他以一个优秀的天文学者闻名于世。
4 galaxies fa8833b92b82bcb88ee3b3d7644caf77     
星系( galaxy的名词复数 ); 银河系; 一群(杰出或著名的人物)
参考例句:
  • Quasars are the highly energetic cores of distant galaxies. 类星体是遥远星系的极为活跃的核心体。
  • We still don't know how many galaxies there are in the universe. 我们还不知道宇宙中有多少个星系。
5 galaxy OhoxB     
n.星系;银河系;一群(杰出或著名的人物)
参考例句:
  • The earth is one of the planets in the Galaxy.地球是银河系中的星球之一。
  • The company has a galaxy of talent.该公司拥有一批优秀的人才。
6 drizzled e32505130b809b8c4ea6115830bb2112     
下蒙蒙细雨,下毛毛雨( drizzle的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The dew on the branches drizzled our hair and shoulders. 枝头上的露珠润湿了我们的头发和双肩。
  • It drizzled throughout the night. 毛毛雨下了一夜。
7 sprawled 6cc8223777584147c0ae6b08b9304472     
v.伸开四肢坐[躺]( sprawl的过去式和过去分词);蔓延;杂乱无序地拓展;四肢伸展坐着(或躺着)
参考例句:
  • He was sprawled full-length across the bed. 他手脚摊开横躺在床上。
  • He was lying sprawled in an armchair, watching TV. 他四肢伸开正懒散地靠在扶手椅上看电视。
8 astronomers 569155f16962e086bd7de77deceefcbd     
n.天文学者,天文学家( astronomer的名词复数 )
参考例句:
  • Astronomers can accurately foretell the date,time,and length of future eclipses. 天文学家能精确地预告未来日食月食的日期、时刻和时长。 来自《简明英汉词典》
  • Astronomers used to ask why only Saturn has rings. 天文学家们过去一直感到奇怪,为什么只有土星有光环。 来自《简明英汉词典》
9 definitive YxSxF     
adj.确切的,权威性的;最后的,决定性的
参考例句:
  • This book is the definitive guide to world cuisine.这本书是世界美食的权威指南。
  • No one has come up with a definitive answer as to why this should be so.至于为什么该这样,还没有人给出明确的答复。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   sss  英语听力  科学  一分钟
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴