-
(单词翻译:双击或拖选)
A: Excuse me. I'm looking for an old music box.
打扰一下,我想买一个老式的音乐盒。
那个特别的年份的?
A: Something made in the '20s would be nice.
在20世纪20年代就行了。
B: We had seven, but we sold one this morning.
我们有7个,但是我们今天早晨已经卖出了一个。
A: Are dancing figures a part of any of the boxes?
音乐盒里有没有一个正在舞蹈的装饰?
B: You're in luck. Two of them have dancing figures.
你真走运,其中的两个有。
A: Oh, these are great. I think I'll take this one.
哦,这些太好了。我想买这个。
B: Yes, that one is very nice.
是的,这个很好看。
A: Now, does this come with a warranty2?
这个音乐盒有保修期吗?
B: I'm sorry, but you just have to take your chances.
抱歉,不过你应该抓住机会,以后可能就没有这个了。
A: That doesn't surprise me.
我也觉得应该没有保修期。
B: Even if it doesn't work, it's a beautiful collectible.
即使这个跳舞的装饰坏了,这个还是个很漂亮的装饰品。
A: Excuse me. I'm looking for an old music box.
打扰一下,我想买一个老式的音乐盒。
B: Any particular decade?
那个特别的年份的?
A: Something made in the '20s would be nice.
在20世纪20年代就行了。
B: We had seven, but we sold one this morning.
我们有7个,但是我们今天早晨已经卖出了一个。
A: Are dancing figures a part of any of the boxes?
音乐盒里有没有一个正在舞蹈的装饰?
B: You're in luck. Two of them have dancing figures.
你真走运,其中的两个有。
A: Oh, these are great. I think I'll take this one.
哦,这些太好了。我想买这个。
B: Yes, that one is very nice.
是的,这个很好看。
A: Now, does this come with a warranty?
这个音乐盒有保修期吗?
B: I'm sorry, but you just have to take your chances.
抱歉,不过你应该抓住机会,以后可能就没有这个了。
A: That doesn't surprise me.
我也觉得应该没有保修期。
B: Even if it doesn't work, it's a beautiful collectible.
即使这个跳舞的装饰坏了,这个还是个很漂亮的收藏品。
1 decade | |
n.十年,十年期 | |
参考例句: |
|
|
2 warranty | |
n.担保书,证书,保单 | |
参考例句: |
|
|