英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

舌尖上的中国第1季 第12期:自然的馈赠-查干湖冬捕(2)

时间:2018-07-19 01:41来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 It's a sunny day. Oxygen in the water increases and the fish crowd together. 今天阳光明媚。冰下的含氧量提高,鱼群的密度会很大。

A 2,000-meter fish net quickly sinks to the bottom. 长达两千米的渔网很快沉入水底。
At such a low temperature, fish keep still. 这样的低温中,鱼群会聚集不动。
But, a failure in locating the fish may bring a bad luck streak1 that lasts for days. 但是定位不准,坏运气也会像传染病蔓延好几天。
The fishermen are working in silence.Anxiety and nervousness shroud2 the lake. 渔工们各自干着活,没有人讲话。焦虑和紧张弥漫在冰面上。
The thick clothes make people move slowly even when doing simple work. 厚重的衣服使简单的动作变得异常迟缓。
The chief fisherman cares most about his accuracy of judgment3.Because it concerns his reputation and pride. 渔把头很在意今天自己的判断是否准确。因为这关系到他在众人中的威信和面子。
I have been engaged in this since I was 15 years old.77-year-old Shi Baozhu is experienced and famous here. 15岁开始干,一直干到现在。石宝柱,今年77岁。经验丰富,是当地很有名望的渔把头。
I'm 77 years old. How many years do you think I've been doing this? 我都77了。你说我干这个多少年了?
I have never stopped this work, or left the water or the fish. 始终没离了这个“渔界”,没离水没离鱼。
That's enough for today. I have work to do at the frozen lake. 不喝了,今儿就这些吧。一会儿还有事儿,还得上冰啊。
Fishermen are setting up a capstan on the ice. A rope has been wound around the capstan. 冬捕者正在将绞盘固定在冰面上。再把大绦缠在绞盘上。
Horses are driven to pull the 2,000 meter-long net under the ice. 通过牲口的拉力,拉动冰下长达两公里的捕鱼大网。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 streak UGgzL     
n.条理,斑纹,倾向,少许,痕迹;v.加条纹,变成条纹,奔驰,快速移动
参考例句:
  • The Indians used to streak their faces with paint.印第安人过去常用颜料在脸上涂条纹。
  • Why did you streak the tree?你为什么在树上刻条纹?
2 shroud OEMya     
n.裹尸布,寿衣;罩,幕;vt.覆盖,隐藏
参考例句:
  • His past was enveloped in a shroud of mystery.他的过去被裹上一层神秘色彩。
  • How can I do under shroud of a dark sky?在黑暗的天空的笼罩下,我该怎么做呢?
3 judgment e3xxC     
n.审判;判断力,识别力,看法,意见
参考例句:
  • The chairman flatters himself on his judgment of people.主席自认为他审视人比别人高明。
  • He's a man of excellent judgment.他眼力过人。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   舌尖上的中国
顶一下
(1)
100%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴