英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

舌尖上的中国第1季 第13期:自然的馈赠-查干湖冬捕(3)

时间:2018-07-19 01:42来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 The breathtaking moment arrives.Under the icy surface, the fish net moves slowly. 惊人的一幕开始了。渔网在透明的冰面下缓缓地移动。

The scene indicates that the sunshine is moderate and the thickness of ice is proper. 能够看到冰下走网意味着光照正好冰层的厚度恰到好处。
But can it promise that fish are nearby? 但是这能够预示着鱼群就在附近吗?
Spring Festival is approaching.In tradition, there would be a sacrifice for the lake and fish. 快过年了。按老习俗当地要有一次祭湖祭鱼的活动。
Tourism and commercial operations make the ceremony more grand. 游客的需求和商业的参与让眼前的仪式变得更加隆重。
Shi will play a leading role in the performance. 石把头作为主要演员也要上台表演。
Though the ritual1 has been changed a lot Shi still prays piously2 to the lake god for a good harvest next year. 眼前的场面和老人记忆里的祭祀有很大差别,但他还是虔诚地祈求湖里的神仙恩赐来年的丰收。
Eight hours later, It's the time to pull out the net. 网在冰下走了8个小时,终于到了收网的时候。
Come out, fish! The entire load of fish has been extracted3. 来货啦!水底的世界被整个地打捞了起来。
The lucky locals have received generous gifts from nature once again. 被上天厚爱的人群又一次获得了馈赠。
The moment arouses people's thoughts and feelings.The fishermen are excited at the big, fat fishes. 令人感慨的一幕发生了。大鱼们肥美的身躯刺激着所有人的神经。
But no one notices that there are no tiny fish weighing less than 2 kilos in the net. 但是没有人会注意到一个细节,拉上来的网中竟然没有一条小鱼,每条鱼的重量几乎都在两公斤以上。
Only Shi knows it's a strict rule among the fishermen that has been passed on for generations. 只有老把头知道,这正是查干湖渔民心口相传的严格规定。
Each mesh4 of the fish net is 20cm in diameter. 冬捕的渔网是6寸的网眼。
The specific design enables the net to only trap fish over 5 years old. 这样稀疏的网眼只能网到5年以上的大鱼。
The young fish are able to escape. 这样未成年的小鱼就被人为地漏掉了。
As the Gorlos Mongol saying goes, Always leave something for the next hunt. 郭尔罗斯蒙古族有一句话叫做猎杀不绝。
It's a sound principle. 讲的就是这个道理。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 ritual 7Cgzq     
adj.例行的,老规矩的,惯常的
参考例句:
  • This was the monthly ritual.这是每月一次的例规。
  • I realized that here the conventions required me to make the ritual noises.我意识到此时按照惯例我应该说些客套话。
2 piously RlYzat     
adv.虔诚地
参考例句:
  • Many pilgrims knelt piously at the shrine.许多朝圣者心虔意诚地在神殿跪拜。
  • The priests piously consecrated the robbery with a hymn.教士们虔诚地唱了一首赞美诗,把这劫夺行为神圣化了。
3 extracted extracted     
adj. 萃取的 动词extract的现在分词
参考例句:
  • Maple syrup is made from sap extracted from the sugar maple tree. 槭糖浆是用糖槭树中提取的树液制成的。
  • The dentist extracted her wisdom tooth. 牙医拔掉了她的智牙。
4 mesh cC1xJ     
n.网孔,网丝,陷阱;vt.以网捕捉,啮合,匹配;vi.适合; [计算机]网络
参考例句:
  • Their characters just don't mesh.他们的性格就是合不来。
  • This is the net having half inch mesh.这是有半英寸网眼的网。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   舌尖上的中国
顶一下
(1)
100%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴