英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

舌尖上的中国第1季 第55期:时间的味道(12)

时间:2018-07-19 02:45来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 There are dirts here. 藏的东西就在这里面。

You have to brush them carefully. (用)刷子要刷干净你看。
Look! It's bright red. Very fresh. 红吧,这膏多好,鲜红的这些做醉蟹。
When it's done, all this part would turn black. 做成以后黄都变得很黑的。
The blacker, the better. 越黑越好。
Liquor can help force crabs1 to spit out dirts. 放入白酒,有利于河蟹吐清泥沙。
Every cook has a unique way to season dishes. 每个厨师都有自己独到的调味方法。
Besides millet2 wine, Wang also has some other secret methods. 除了上好的黄酒,汪姐也有自己的秘方。
Recipes vary from person to person. 配料是每个人不一样的。
It totally depends on my judgment3. 我觉得我那味料对我就放那味料。
The most important thing is to make the aroma4 float out. 蟹的鲜味要提出来那个香味要提出来。
It's also very important to seal the container well. 除此之外,密封保存也非常重要。
Shanghai people like pickled food. 上海人喜欢吃糟货。
Delicious pickled pig feet and chicken wings are great appetizers5. 放点猪蹄、鸡翅膀那个很香,下酒下饭都很厉害的东西。
The key to making pickled food is the vinasse extracted from millet wine. 糟货制作关键是要在罐中加入黄酒里榨出的酒糟。
The vessels6 containing pickled food should be placed in shady places. 糟的东西放在家里凉快点的地方不要有太阳照着的地方。
They can't be opened until 10 days after sealed up. 封缸,要10天才能打开。
Ten days later, Wang's dish is finished. 10天之后,汪姐的手艺可以享用了。
Pickled and Drunken are all referred to as a method using wine. 糟、醉其实就是酒渍。
It not only provides a method for preserving food, but also creates a mellow7 flavour. 它不仅是保存食品的手段也变化出另一种比鲜食更加醇厚鲜美的味道。
Dehydration8 can play a similar role in making dried scallop and mushroom. 脱水干制也会起到同样的作用例如干贝和香菇等。
Stronger aromas9 will be released only after a thorough dehydration. 只有经过彻底地脱水它们才能变得芳香浓烈。
Dried laver is widely consumed in China. 在种种干货里面紫菜是一种被中国人广泛使用的食材。
Various Fujian snacks are all cooked with it. 在福建的各色风味小吃中都不难发现这些来自海洋的风味。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 crabs a26cc3db05581d7cfc36d59943c77523     
n.蟹( crab的名词复数 );阴虱寄生病;蟹肉v.捕蟹( crab的第三人称单数 )
参考例句:
  • As we walked along the seashore we saw lots of tiny crabs. 我们在海岸上散步时看到很多小蟹。 来自《简明英汉词典》
  • The fish and crabs scavenge for decaying tissue. 鱼和蟹搜寻腐烂的组织为食。 来自《简明英汉词典》
2 millet NoAzVY     
n.小米,谷子
参考例句:
  • Millet is cultivated in the middle or lower reaches of the Yellow River.在黄河中下游地区,人们种植谷子。
  • The high quality millet flour was obtained through wet milling.采用湿磨法获得了高品质的小米粉。
3 judgment e3xxC     
n.审判;判断力,识别力,看法,意见
参考例句:
  • The chairman flatters himself on his judgment of people.主席自认为他审视人比别人高明。
  • He's a man of excellent judgment.他眼力过人。
4 aroma Nvfz9     
n.香气,芬芳,芳香
参考例句:
  • The whole house was filled with the aroma of coffee.满屋子都是咖啡的香味。
  • The air was heavy with the aroma of the paddy fields.稻花飘香。
5 appetizers dd5245cbcffa48ce7e107a4a67e085e5     
n.开胃品( appetizer的名词复数 );促进食欲的活动;刺激欲望的东西;吊胃口的东西
参考例句:
  • Here is the egg drop and appetizers to follow. 这是您要的蛋花汤和开胃品。 来自互联网
  • Would you like appetizers or a salad to go with that? 你要不要小菜或色拉? 来自互联网
6 vessels fc9307c2593b522954eadb3ee6c57480     
n.血管( vessel的名词复数 );船;容器;(具有特殊品质或接受特殊品质的)人
参考例句:
  • The river is navigable by vessels of up to 90 tons. 90 吨以下的船只可以从这条河通过。 来自《简明英汉词典》
  • All modern vessels of any size are fitted with radar installations. 所有现代化船只都有雷达装置。 来自《现代汉英综合大词典》
7 mellow F2iyP     
adj.柔和的;熟透的;v.变柔和;(使)成熟
参考例句:
  • These apples are mellow at this time of year.每年这时节,苹果就熟透了。
  • The colours become mellow as the sun went down.当太阳落山时,色彩变得柔和了。
8 dehydration UYkzX     
n.脱水,干燥
参考例句:
  • He died from severe dehydration.他死于严重脱水。
  • The eyes are often retracted from dehydration.眼睛常因脱水而凹陷。
9 aromas 22108e13d76196351f5487c7c02f8109     
n.芳香( aroma的名词复数 );气味;风味;韵味
参考例句:
  • Intoxicating earth aromas induced lassitude and ethereal calm. 泥土的醉人的芳香叫人懒洋洋的,感到一种远离尘世的宁静。 来自辞典例句
  • Nose and elegant nose with attractive fruity, floral and citrus fruit aromas. 芳香:优雅、馥郁、迷人的柑橘属水果的果香及花的清香。 来自互联网
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   舌尖上的中国
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴