-
(单词翻译:双击或拖选)
28.
I always thought Cressida had performed a miracle, opening me up, releasing suppressed
emotions. But she’d only started the miracle, and now the therapist brought it to completion.
All my life I’d told people I couldn’t remember the past, couldn’t remember my mum, but I
never gave anyone the full picture. My memory was dead. Now, through months of therapy, my
memory twitched1, kicked, sputtered2.
It came to life.
Some days I’d open my eyes to find Mummy…standing3 before me.
A thousand images returned, some so bright and vivid that they were like holograms.
I remembered mornings in Mummy’s apartment at Kensington Palace, the nanny waking
Willy and me, helping4 us down to Mummy’s bedroom. I remembered that she had a waterbed, and
Willy and I would jump up and down on the mattress5, screaming, laughing, our hair standing
straight up. I remembered the breakfasts together, Mummy loving grapefruit and lychees, seldom
drinking coffee or tea. I remembered that after breakfast we’d embark6 on the working day with
her, sitting by her side during her first phone calls, auditing7 her business meetings.
I remembered Willy and me joining her for a chat with Christy Turlington, Claudia Schiffer,
and Cindy Crawford. Very confusing. Especially for two shy boys, at or about the age of puberty.
I remembered bedtimes in Kensington Palace, saying goodnight at the foot of the stairs,
kissing her soft neck, inhaling8 her perfume, then lying in bed, in the dark, feeling so far away, so
alone, and longing9 to hear her voice just one more time. I remembered my bedroom being the
farthest from hers, and in the dark, in the terrible silence, being unable to relax, unable to let go.
The therapist urged me to press on. We’re breaking through, she said. Let’s not stop. I brought
to her office a bottle of Mummy’s favorite perfume. (I’d reached out to Mummy’s sister, asked for
the name.) First, by Van Cleef & Arpels. At the start of our session I lifted the lid, took a deep
Like a tab of LSD.
I read somewhere that smell is our oldest sense, and that fitted with what I experienced in that
moment, images rising from what felt like the most primal11 part of my brain.
I remembered one day at Ludgrove, Mummy stuffing sweets into my sock. Outside sweets
were forbidden, so Mummy was flouting12 school rules, giggling13 as she did so, which made me love
her even more. I remembered both of us laughing as we buried the sweets deep in the sock, and
me squealing14: Oh, Mummy, you’re so naughty! I remembered the brand of those sweets. Opal
Fruits!
Hard squares of bright colors…not unlike these resurrected memories.
No wonder I was so keen on Grub Days.
And Opal Fruits.
I remembered going to tennis lessons in the car, Mummy driving, Willy and me in the back.
Without warning she trod on the accelerator and we went rocketing ahead, up narrow streets,
blasting through red lights, whipping around corners. Willy and I were strapped15 into our seats, so
we couldn’t look out of the back window, but we had a sense of what was chasing us. Paps on
motorbikes and mopeds. Are they going to kill us, Mummy? Are we going to die? Mummy,
wearing big sunglasses, peering into the mirrors. After fifteen minutes and several near smashes
Mummy slammed on the brakes, pulled over, jumped out and walked towards the paps: Leave us
alone! For God’s sake, I’m with my children, can’t you leave us alone? Trembling, pink-cheeked,
she got back into the car, slammed the door, rolled up the windows, leaned her head on the
steering16 wheel and wept while the paps kept clicking and clicking. I remembered the tears falling
from her big sunglasses and I remembered Willy looking frozen, like a statue, and I remembered
the paps just firing and firing and firing, and I remembered feeling such hatred17 for them and such
deep and eternal love for everyone in that car.
I remembered being on holiday, Necker Island, all three of us sitting in a cliffside hut, and here
came a boat with a gang of photographers, looking for us. We’d been playing with water balloons
that day and we had a bunch of them lying about. Mummy quickly rigged up a catapult and
divided the balloons among us. On the count of three we began raining them down on the heads of
the photographers. The sound of her laughter that day, lost to me all these years, was back—it was
back. Loud and clear as the traffic outside the therapist’s windows.
I cried with joy to hear it.
1 twitched | |
vt.& vi.(使)抽动,(使)颤动(twitch的过去式与过去分词形式) | |
参考例句: |
|
|
2 sputtered | |
v.唾沫飞溅( sputter的过去式和过去分词 );发劈啪声;喷出;飞溅出 | |
参考例句: |
|
|
3 standing | |
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的 | |
参考例句: |
|
|
4 helping | |
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的 | |
参考例句: |
|
|
5 mattress | |
n.床垫,床褥 | |
参考例句: |
|
|
6 embark | |
vi.乘船,着手,从事,上飞机 | |
参考例句: |
|
|
7 auditing | |
n.审计,查账,决算 | |
参考例句: |
|
|
8 inhaling | |
v.吸入( inhale的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
9 longing | |
n.(for)渴望 | |
参考例句: |
|
|
10 sniff | |
vi.嗅…味道;抽鼻涕;对嗤之以鼻,蔑视 | |
参考例句: |
|
|
11 primal | |
adj.原始的;最重要的 | |
参考例句: |
|
|
12 flouting | |
v.藐视,轻视( flout的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
13 giggling | |
v.咯咯地笑( giggle的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
14 squealing | |
v.长声尖叫,用长而尖锐的声音说( squeal的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
15 strapped | |
adj.用皮带捆住的,用皮带装饰的;身无分文的;缺钱;手头紧v.用皮带捆扎(strap的过去式和过去分词);用皮带抽打;包扎;给…打绷带 | |
参考例句: |
|
|
16 steering | |
n.操舵装置 | |
参考例句: |
|
|
17 hatred | |
n.憎恶,憎恨,仇恨 | |
参考例句: |
|
|