-
(单词翻译:双击或拖选)
62.
Willy asked for a meeting. He wanted to talk about everything, the whole rolling catastrophe1.
Just him and me, he said.
As it happened, Meg was out of town, visiting girlfriends, so his timing2 was perfect. I invited
him over.
An hour later he walked into Nott Cott, where he hadn’t been since Meg first moved in. He
looked piping hot.
It was early evening. I offered him a drink, asked about his family.
Everyone good.
He didn’t ask about mine. He just went all in. Chips to the center of the table.
Meg’s difficult, he said.
Oh, really?
She’s rude. She’s abrasive3. She’s alienated4 half the staff.
Not the first time he’d parroted the press narrative5. Duchess Difficult, all that bullshit. Rumors6,
lies from his team, tabloid7 rubbish, and I told him so—again. Told him I expected better from my
older brother. I was shocked to see that this actually pissed him off. Had he come here expecting
something different? Did he think I’d agree that my bride was a monster?
I told him to step back, take a breath, really ask himself: Wasn’t Meg his sister-in-law?
Wouldn’t this institution be toxic8 for any newcomer? Worst-case scenario9, if his sister-in-law was
having trouble adjusting to a new office, a new family, a new country, a new culture, couldn’t he
see his way clear to cutting her some slack? Couldn’t you just be there for her? Help her?
He had no interest in a debate. He’d come to lay down the law. He wanted me to agree that
Meg was wrong and then agree to do something about it.
Like what? Scold her? Fire her? Divorce her? I didn’t know. But Willy didn’t know either, he
wasn’t rational. Every time I tried to slow him down, point out the illogic of what he was saying,
he got louder. We were soon talking over each other, both of us shouting.
Among all the different, riotous10 emotions coursing through my brother that afternoon, one
really jumped out at me. He seemed aggrieved11. He seemed put upon that I wasn’t meekly12 obeying
him, that I was being so impertinent as to deny him, or defy him, to refute his knowledge, which
came from his trusted aides. There was a script here and I had the audacity13 not to be following it.
He was in full Heir mode, and couldn’t fathom14 why I wasn’t dutifully playing the role of the
Spare.
I was sitting on the sofa, he was standing15 over me. I remember saying: You need to hear me
out, Willy.
He wouldn’t. He simply would not listen.
To be fair, he felt the same about me.
He called me names. All kinds of names. He said I refused to take responsibility for what was
happening. He said I didn’t care about my office and the people who worked for me.
Willy, give me one example of—
He cut me off, said he was trying to help me.
Are you serious? Help me? Sorry—is that what you call this? Helping16 me?
For some reason, that really set him off. He stepped towards me, swearing.
To that point I’d been feeling uncomfortable, but now I felt a bit scared. I stood, brushed past
him, went out to the kitchen, to the sink. He was right on my heels, berating17 me, shouting.
I poured a glass of water for myself, and one for him as well. I handed it to him. I don’t think
Willy, I can’t speak to you when you’re like this.
He set down the water, called me another name, then came at me. It all happened so fast. So
very fast. He grabbed me by the collar, ripping my necklace, and he knocked me to the floor. I
landed on the dogs’ bowl, which cracked under my back, the pieces cutting into me. I lay there for
a moment, dazed, then got to my feet and told him to get out.
Come on, hit me! You’ll feel better if you hit me!
Do what?
Come on, we always used to fight. You’ll feel better if you hit me.
No, only you’ll feel better if I hit you. Please…just leave.
He left the kitchen, but he didn’t leave Nott Cott. He was in the sitting room, I could tell. I
stayed in the kitchen. Two minutes passed, two long minutes. He came back looking regretful and
apologized.
He walked to the front door. This time I followed. Before leaving he turned and called back:
You don’t need to tell Meg about this.
You mean that you attacked me?
I didn’t attack you, Harold.
Fine. I won’t tell her.
Good, thank you.
He left.
I looked at the phone. A promise is a promise, I told myself, so I couldn’t call my wife, much
as I wanted to.
But I needed to talk to someone. So I rang my therapist.
Thank God she answered.
I apologized for the intrusion, told her I didn’t know who else to call. I told her I’d had a fight
with Willy, he’d knocked me to the floor. I looked down and told her that my shirt was ripped, my
necklace was broken.
We’d had a million physical fights in our lives, I told her. As boys we’d done nothing but fight.
But this felt different.
The therapist told me to take deep breaths. She asked me to describe the scene several times.
Each time I did it seemed more like a bad dream.
And made me a bit calmer.
I told her: I’m proud of myself.
I didn’t hit him back.
I stayed true to my word, didn’t tell Meg.
But not long after she returned from her trip, she saw me coming out of the shower and
Haz, what are those scrapes and bruises21 on your back?
I couldn’t lie to her.
She wasn’t that surprised, and she wasn’t at all angry.
She was terribly sad.
1 catastrophe | |
n.大灾难,大祸 | |
参考例句: |
|
|
2 timing | |
n.时间安排,时间选择 | |
参考例句: |
|
|
3 abrasive | |
adj.使表面磨损的;粗糙的;恼人的 | |
参考例句: |
|
|
4 alienated | |
adj.感到孤独的,不合群的v.使疏远( alienate的过去式和过去分词 );使不友好;转让;让渡(财产等) | |
参考例句: |
|
|
5 narrative | |
n.叙述,故事;adj.叙事的,故事体的 | |
参考例句: |
|
|
6 rumors | |
n.传闻( rumor的名词复数 );[古]名誉;咕哝;[古]喧嚷v.传闻( rumor的第三人称单数 );[古]名誉;咕哝;[古]喧嚷 | |
参考例句: |
|
|
7 tabloid | |
adj.轰动性的,庸俗的;n.小报,文摘 | |
参考例句: |
|
|
8 toxic | |
adj.有毒的,因中毒引起的 | |
参考例句: |
|
|
9 scenario | |
n.剧本,脚本;概要 | |
参考例句: |
|
|
10 riotous | |
adj.骚乱的;狂欢的 | |
参考例句: |
|
|
11 aggrieved | |
adj.愤愤不平的,受委屈的;悲痛的;(在合法权利方面)受侵害的v.令委屈,令苦恼,侵害( aggrieve的过去式);令委屈,令苦恼,侵害( aggrieve的过去式和过去分词) | |
参考例句: |
|
|
12 meekly | |
adv.温顺地,逆来顺受地 | |
参考例句: |
|
|
13 audacity | |
n.大胆,卤莽,无礼 | |
参考例句: |
|
|
14 fathom | |
v.领悟,彻底了解 | |
参考例句: |
|
|
15 standing | |
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的 | |
参考例句: |
|
|
16 helping | |
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的 | |
参考例句: |
|
|
17 berating | |
v.严厉责备,痛斥( berate的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
18 sip | |
v.小口地喝,抿,呷;n.一小口的量 | |
参考例句: |
|
|
19 harry | |
vt.掠夺,蹂躏,使苦恼 | |
参考例句: |
|
|
20 gasped | |
v.喘气( gasp的过去式和过去分词 );喘息;倒抽气;很想要 | |
参考例句: |
|
|
21 bruises | |
n.瘀伤,伤痕,擦伤( bruise的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|