英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

神探夏洛克第三季第一集11

时间:2015-09-21 06:05来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   神探夏洛克第三季第一集_11

  Ha!
  哈
  Look at that.
  你瞧
  John...
  约翰
  Demolition1 charges.
  爆破装置
  It's empty. There's nothing.
  是空的 什么也没有
  Isn't there?
  真没有?
  This is the bomb.
  这就是炸弹
  What?
  什么?
  It's not carrying explosives, the whole compartment2 is the bomb.
  它不是载着爆破物 整节车厢就是炸弹
  We need bomb disposal.
  得赶快找拆弹兵
  There may not be time for that now.
  恐怕来不及了
  So what do we do?
  那怎么办?
  I have no idea.
  我无计可施了
  Well, think of something.
  快 想点办法
  Why do you think I know what to do?
  你怎么知道我有办法?
  Cos you're Sherlock Holmes, you're as clever as it gets.
  因为你是夏洛克·福尔摩斯 天下第一聪明
  It doesn't mean I know how to diffuse3 a giant bomb!
  那我也不一定会拆弹啊
  What about you?!
  你呢?
  I wasn't in bomb disposal, I'm a bloody4 doctor!
  我怎么会拆弹 我是个医生
  And a soldier, as you keep reminding us all!
  也是军人 你一直在说
  Can't... Can't we rip the timer off, or something?
  能不能把记时器扯掉?
  That would set it off.
  那会引爆它
  You see, you know things!
  看 你明明就懂
  My God!
  上帝
  Why didn't you call the police?!
  你怎么就没报警?
  Can you just...?
  你能不能
  Why do you never call the police?!
  你怎么总不肯报警?
  Well, it's no use now.
  现在说这也晚了
  So you can't switch the bomb off?!
  就是说 你不会关炸弹?
  You can't switch the bomb off and you didn't call the police!
  你不会拆弹 还不叫警察
  Go, John. Go now!
  快逃 约翰 赶紧逃
  There's no point now, is there, because there's not enough time to get away
  来不及了 逃也逃不掉
  and if we don't do this, other people will die!
  而且我们不拆弹 别人就会死
  Mind palace!
  记忆宫殿
  Hmm?      Use your mind palace!
  嗯?         用你的思维宫殿
  How will that help?
  那有什么用?
  You've salted away every fact under the sun!
  天下的知识你都存着
  And you think I've just got
  你觉得其中
  "how to defuse a bomb" tucked away in there somewhere?!
  藏着什么万能拆弹法?
  Yes!
  对
  Maybe.
  可能吧
  Think!
  想想
  Think, please think.
  求你想想
  Think!
  想想
  I can't!
  想不到
  Oh, my God!
  上帝啊
  This is it.
  就这样了
  Oh, my God!
  上帝啊
  Turn that off. Oh, God!
  关掉它 上帝啊
  I'm sorry.
  对不起
  What?
  怎么了?
  I can't, I can't do it, John.
  我做不到 约翰 我做不到
  I don't know how.
  我不会这个
  Forgive me.
  请原谅我

点击收听单词发音收听单词发音  

1 demolition omezd     
n.破坏,毁坏,毁坏之遗迹
参考例句:
  • The church has been threatened with demolition for years. 这座教堂多年来一直面临拆毀的威胁。
  • The project required the total demolition of the old bridge. 该项目要求将老桥完全拆毁。
2 compartment dOFz6     
n.卧车包房,隔间;分隔的空间
参考例句:
  • We were glad to have the whole compartment to ourselves.真高兴,整个客车隔间由我们独享。
  • The batteries are safely enclosed in a watertight compartment.电池被安全地置于一个防水的隔间里。
3 diffuse Al0zo     
v.扩散;传播;adj.冗长的;四散的,弥漫的
参考例句:
  • Direct light is better for reading than diffuse light.直射光比漫射光更有利于阅读。
  • His talk was so diffuse that I missed his point.他的谈话漫无边际,我抓不住他的要点。
4 bloody kWHza     
adj.非常的的;流血的;残忍的;adv.很;vt.血染
参考例句:
  • He got a bloody nose in the fight.他在打斗中被打得鼻子流血。
  • He is a bloody fool.他是一个十足的笨蛋。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   神探夏洛克
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴