-
(单词翻译:双击或拖选)
No, no, no, don't mention the unsolved ones.
不行不行 没解决的别往上写
People want to know you're human.
大家想看你人性的一面
Why?
为什么?
Because they're interested.
因为他们感兴趣
No, they're not.
才不呢,
Why are they?
他们凭什么感兴趣?
Hmm, look at that.
嗯 你看这个
1895
一八九五
Sorry, what?
抱歉 什么?
I reset1 that counter last night.
我昨晚重置了计数器
This blog has had nearly 2000 hits in the last eight hours.
过去八小时这个博客有近两千点击量
This is your living, Sherlock,
这才是你的生活 夏洛克
not 240 different types of tobacco ash.
不是240种不同的烟灰
243.
243种
So what's this one?
这个案子叫什么?
"肚脐眼谋杀"?
The Navel Treatment?
"脐部治疗案"
There's a lot of press outside, guys.
外面挤满记者了 伙计们
Well, they won't be interested in us.
反正不是冲我们来的
Yeah, that was before you were an internet phenomenon.
嗯 那是你成为网络红人之前了
A couple of them specifically wanted photographs of you two.
还有两个专程来拍照的 你们俩合影
God's sake!
老天呐
John.
约翰
Hmm?
嗯?
Cover your face and walk fast.
遮住脸 快点走
Still, it's good for the public image,
毕竟有助于提升公众形象啊
big case like this.
办这种大案
I'm a private detective,
我是个私家侦探
the last thing I need is a public image.
我最不需要的莫过于公众形象
Hello.
喂
I think it's time, don't you?
我觉得时候到了 你说呢?
Oh, dear!
哎哟 天啊
Thumbs!?
大拇指?
1 reset | |
v.重新安排,复位;n.重新放置;重放之物 | |
参考例句: |
|
|
2 belly | |
n.肚子,腹部;(像肚子一样)鼓起的部分,膛 | |
参考例句: |
|
|