英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《神探夏洛克》精讲 158斯台普吞博士

时间:2021-08-04 08:16来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

So what exactly is it that you do here?

那么你们在这具体做什么呢?

I thought you'd know, sir, this being an inspection1.

我以为你知道 长官 你不是来视察的吗

Well, I'm not an expert, am I?

唉 谁叫我不是专家呢?

Everything from stem cell research to trying to cure the common cold, sir.

应有尽有 从干细胞研究到普通感冒治疗 长官

But mostly weaponry?

不过主要是武器?

Of one sort or another, yes.

多少有一些吧

Biological, chemical?

生化武器?

One war ends, another begins, sir.

硝烟未散 风云又起 长官

New enemies to fight.

敌人更新换代

We have to be prepared.

有备才能无患

OK, Michael, let's try Harlow 3 next time.

好了 迈克尔 下次换哈罗三号

Dr Stapleton...

斯台普吞博士

Stapleton?

斯台普吞?

Yes? Who's this?

是我 这位是?

Priority ultra, ma'am, orders from on high. An inspection.

最高优先级 长官 上面安排的视察

Really?

是吗?

We are to be accorded every courtesy, Dr Stapleton.

对我们应该言无不尽 斯台普吞博士

What's your role at Baskerville?

您在巴斯克维尔负责什么工作?

Accorded every courtesy, isn't that the idea?

言无不尽 对吧?

I'm not free to say.

恐怕我不能自由透露

Official secrets.

这是国家机密

Oh, you most certainly are free, and I suggest you remain that way.

哦 你现在自由的很 千万要珍惜自由啊

I have a lot of fingers in a lot of pies.

我在这里事事都要插一指头

I like to mix things up.

我喜欢搅合东西

Genes2, mostly. Now and again, actual fingers.

平常也就合成基因 有时候真的要用上手指头

Stapleton! I knew I knew your name.

斯台普吞 我就觉得这名字耳熟

I doubt it.

不会吧

People say there's no such thing as coincidence.

人们都说世上没有巧合

Dull lives they must lead.

可见他们活的多无趣啊

Have you been talking to my daughter?

你和我女儿谈过?

Why did Bluebell3 have to die, Dr Stapleton?

为什么要杀死蓝铃花 斯台普吞博士?

The rabbit?

那只兔子?

Disappeared from inside a locked hutch,

锁在笼子里消失了

which was always suggestive.

让人起疑

The rabbit?

兔子?

Clearly an inside job.

显然是自己人干的

Oh, you reckon?

哦 你这么觉得?

Why? Because it glowed in the dark.

为什么? 因为它在黑暗中发光

I have absolutely no idea what you're talking about.

我完全不知道你在说什么


点击收听单词发音收听单词发音  

1 inspection y6TxG     
n.检查,审查,检阅
参考例句:
  • On random inspection the meat was found to be bad.经抽查,发现肉变质了。
  • The soldiers lined up for their daily inspection by their officers.士兵们列队接受军官的日常检阅。
2 genes 01914f8eac35d7e14afa065217edd8c0     
n.基因( gene的名词复数 )
参考例句:
  • You have good genes from your parents, so you should live a long time. 你从父母那儿获得优良的基因,所以能够活得很长。 来自《简明英汉词典》
  • Differences will help to reveal the functions of the genes. 它们间的差异将会帮助我们揭开基因多种功能。 来自英汉非文学 - 生命科学 - 生物技术的世纪
3 bluebell 4x4zpF     
n.风铃草
参考例句:
  • The girl picked herself up and pulled a bluebell out of her hair.姑娘坐起身来,从头发里摘出一枝风铃草。
  • There is a branch of bluebell in the vase.花瓶里有一束风铃草。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   神探夏洛克  英剧台词
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴