英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《神探夏洛克》精讲 185远离自作聪明

时间:2021-08-12 06:05来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Remember...

记住

Yes.

Remember...

记住

Yes.

Remember what they told you.

记住他们说的

Don't try to be clever.

别耍小聪明

No.

Please, keep it simple and brief.

拜托 简单明了就好

God forbid.The star witness at the trial should come across as intelligent.

暴殄天物 明星证人就应该有点智慧

Intelligent, fine.

智慧 好呀

Let's give "smart-arse" a wide berth1.

那就远离自作聪明吧

I'll just be myself.

我保持本色好了

Are you listening to me?

你有没有听我讲?

Today,STANDING outside the Old Bailey...

今天 在老贝利法院……

This is the trial of the century...

世纪大审判……

The trial of James Moriarty...

对詹姆斯·莫里亚蒂的审判……

James Moriarty, earlier today accused of... attempting to steal the Crown Jewels.

詹姆斯·莫里亚蒂 今天早些时候被控企图偷窃皇冠御宝

At the Old Bailey we have, Reichenbach hero Sherlock Holmes...

莱辛巴赫英雄夏洛克·福尔摩斯 也来到法院……

Would you mind slipping your hand into my pocket?

介意到我裤兜里拿点东西吗?

Thanks.

多谢

It was boiling, I ran to the sea.

我逃向大海 海水在沸腾

It was boiling I ran to the sea...

我逃向大海 海水在沸腾

Crown v Moriarty, please proceed to Court 10.

莫里亚蒂公诉案件 请到10号庭

You're him.

是你

Wrong toilet.

你走错厕所了

I'm a big fan.

我是你狂热粉丝

Evidently.

显然

I read your cases, follow them all.

我读过你的案子 每个案件都追踪

Sign my shirt, would you?

给我衬衫上签个名 好吗?


点击收听单词发音收听单词发音  

1 berth yt0zq     
n.卧铺,停泊地,锚位;v.使停泊
参考例句:
  • She booked a berth on the train from London to Aberdeen.她订了一张由伦敦开往阿伯丁的火车卧铺票。
  • They took up a berth near the harbor.他们在港口附近找了个位置下锚。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   神探夏洛克  英剧台词
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴