英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

异类之不一样的成功启示录 第24期:先天的才能

时间:2015-11-23 07:14来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   Then he rewrote another computer language-JAVA- and his legend grew still further.

  在这里,乔伊又重新编写了另一种程序语言Java,他继续着他的神话故事。
  Among Silicon1 Valley insiders, Joy's spoken of with as much awe2 as someone like Bill Gates of Micorsoft.
  作为硅谷资深人士,乔伊受到了包括微软的比尔.盖茨等知名人物的敬重。
  He is sometimes called the Edison of the Internet.
  他被人们称为互联网领域的爱迪生,
  As the Yale computer scientist David Gelernter says, "Bill Joy is one of the most influential3 people in the modern history of computing4."
  正如耶鲁大学的计算机专家戴维.格兰特所说:比尔.乔伊是现代计算机历史上最有影响力的人物之一。”
  The story of Bill Joy's genius has been told many times, and the lesson is always the same.
  天才比尔.乔伊的故事被人们翻来覆去说过多次,人们得到的启发也大同小异。
  Here was a world that was the purest of meritocracies.
  这个世界纯粹是一个有才干的人展现自我的世界。
  Computer programming didn't operate as an old-boy network,
  计箅机世界和以往的人际关系网络不同,
  异类123.jpg
  where you got ahead because of money or connections.
  在人际关系网络中,你想获得发展必须依靠金钱和人脉,
  It was a wild-open field in which all participants were judged solely5 by their talent and their accomplishments6.
  而计算机世界是一个开放的大世界,所有参与者仅仅依靠他们的才干和造诣就能得到肯定。
  It was a world where the best men won, and Joy was clearly one of those best men.
  最卓越的人在这个世界就能够取得胜利,乔伊无疑是其中的佼佼者。
  It would be easier to accept that version of events, however, if we hadn't just looked at hockey and soccer players.
  如果我们不看曲棍球和足球运动员的情况时,我们会认为这种观点理所当然是准确的,
  Theirs was supposed to be a pure meritocracy as well. Only it wasn't.
  这个世界是一个有才干的人展现自我的世界。
  It was a story of how the outliers in a particular field reached their lofty status
  但如果我们把才干看成是一个人能力、机遇
  through a combination of ability, opportunity, and utterly7 arbitrary advantage.
  和他在某方面具备的绝对优势的结合体时,我们的观点就不一定和前面的相同。
  Is it possible the same pattern of special opportunities operate in the real world as well?
  在现实世界中,特别的机遇对一个人的影响,是不是遵循同样的模式?
  Let's go back over the story of Bill Joy and find out.
  让我们再回头看看比尔.乔伊的故亊。
  A generation. Psychologists around the world had been engaged in a spirit debate
  几乎每个时代的心理学家都在不断探索
  over a question that most of us would have considered settled years ago.
  你我多年来一直在思考的一个问题,
  The question is this:
  这个问题便是:
  is there such a thing as innate8 talent?
  是不是真有先天的才能?
  The obvious answer is yes.
  答案很显然:有。
  Not every hocky player born in January ends up playing at professional level. Only some do,
  不是所有出生在1月的人,最终都在职业联赛打球。
  the innately9 talented ones.
  只有一些人能走到这一步——他们拥有这方面的天赋。
  Achievement is talent plus preparation.
  成就是天赋与后天储备结合后的产物。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 silicon dykwJ     
n.硅(旧名矽)
参考例句:
  • This company pioneered the use of silicon chip.这家公司开创了使用硅片的方法。
  • A chip is a piece of silicon about the size of a postage stamp.芯片就是一枚邮票大小的硅片。
2 awe WNqzC     
n.敬畏,惊惧;vt.使敬畏,使惊惧
参考例句:
  • The sight filled us with awe.这景色使我们大为惊叹。
  • The approaching tornado struck awe in our hearts.正在逼近的龙卷风使我们惊恐万分。
3 influential l7oxK     
adj.有影响的,有权势的
参考例句:
  • He always tries to get in with the most influential people.他总是试图巴结最有影响的人物。
  • He is a very influential man in the government.他在政府中是个很有影响的人物。
4 computing tvBzxs     
n.计算
参考例句:
  • to work in computing 从事信息处理
  • Back in the dark ages of computing, in about 1980, they started a software company. 早在计算机尚未普及的时代(约1980年),他们就创办了软件公司。
5 solely FwGwe     
adv.仅仅,唯一地
参考例句:
  • Success should not be measured solely by educational achievement.成功与否不应只用学业成绩来衡量。
  • The town depends almost solely on the tourist trade.这座城市几乎完全靠旅游业维持。
6 accomplishments 1c15077db46e4d6425b6f78720939d54     
n.造诣;完成( accomplishment的名词复数 );技能;成绩;成就
参考例句:
  • It was one of the President's greatest accomplishments. 那是总统最伟大的成就之一。
  • Among her accomplishments were sewing,cooking,playing the piano and dancing. 她的才能包括缝纫、烹调、弹钢琴和跳舞。 来自《现代英汉综合大词典》
7 utterly ZfpzM1     
adv.完全地,绝对地
参考例句:
  • Utterly devoted to the people,he gave his life in saving his patients.他忠于人民,把毕生精力用于挽救患者的生命。
  • I was utterly ravished by the way she smiled.她的微笑使我完全陶醉了。
8 innate xbxzC     
adj.天生的,固有的,天赋的
参考例句:
  • You obviously have an innate talent for music.你显然有天生的音乐才能。
  • Correct ideas are not innate in the mind.人的正确思想不是自己头脑中固有的。
9 innately 488f1b6e58e99995a3082b71e354f9cf     
adv.天赋地;内在地,固有地
参考例句:
  • Innately conservative, Confucius was fascinated by the last of these disciplines. 由于生性保守,孔子特别推崇“礼”。 来自英汉非文学 - 文明史
  • Different individuals are innately fitted for different kinds of employment. 不同的人适合不同的职业,这是天生的。 来自互联网
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   异类  成功
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴