英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英国学生科学读本 第69期:欧鲽鱼(2)

时间:2017-03-14 01:24来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   It has a short fin1 near the middle of each side just behind its head, and another pair of short fins2 between the head and the belly3 fin. It has also a large tail fin.

  在身体每一侧头部下方靠近中间的位置上也分别有一个短鳍, 另外一对短鳍则生长在头部与臀鳍之间。它还有一个巨大的尾鳍。
  Most fishes swim by moving their tails from side to side;but the plaice swims in a very funny way, by moving its whole body, and by a waving motion of its long fins. Some day you will perhaps go to an aquarium4 and see many kinds of fish in large tanks with glass sides. Then you will be pleased to see how the plaice swims.
  大多数鱼类都是通过向两侧摆动尾巴来游动身体;然而, 欧鲽鱼的泳姿却非常有趣, 它晃动整个身体以及长长的鱼鳍进行移动。有一天, 你可以前往水族馆, 在巨大的玻璃密闭水池中观赏到各种各样的鱼类。到时候, 你就会看到欧鲽鱼那令人发笑的泳姿。
  It is very hard to see the plaice as it lies on the sand or mud with its dark and spotted5 side upwards6. This is just what the plaice likes: it does not want the big fishes to see it; because, if they did, they would soon catch and eat it.
  我们很难看到欧鲽鱼的身影, 因为它总是躺在沙地或淤泥之中, 将带有斑点的深色一面朝上。这正是它需要的:它可不希望那些大鱼发现自己, 否则它将很快小命难保了。
  When children are wading7 in the sea by the sandy beach, they sometimes tread on a plaice lying half buried in the sand. They get a great fright when they feel the fish moving away from under their feet.
  当孩子们在浅水里涉水, 有可能会踩到一半身子埋在沙地里的欧鲽鱼。当欧鲽鱼从孩子们的脚底溜走时, 他们肯定会吓得不轻。
  The plaice spawns8 or lays its thousands of little eggs in the sea water in the month of March. The fish is not good to eat then; but it soon improves, and is at its best in the month of May.
  三月, 欧鲽鱼就会在海水中产卵。那时候的鱼肉味道可不是很好;到了五月, 肉质最为鲜美。
  Plaice feed chiefly at night, when they swim about near the bottom of the shallow bays in which they live, devouring9 any shell-fish or star-fish that they may find. They have a large mouth, and a number of small teeth.
  欧鲽鱼生活在浅湾的水底, 到了夜间, 它们会四处觅食, 将能够找到的贝类或海星全部一吞而下。它们的嘴巴很大, 嘴中则长有很多小小的牙齿。
  Have you ever eaten the plaice ? Its flesh is not so good as that of the sole, being soft and watery10. In large towns there are many fried-fish shops, where the plaice is cut into slices and fried in dripping or oil. You can often tell, by the smell of the burning fat, when you are passing one of these shops.
  你有没有吃过欧鲽鱼? 与箬鳎鱼相比, 欧鲽鱼肉质并没有那么鲜美, 质地比较软, 水分也多。很多大城镇里都有烤鱼店, 人们将欧鲽鱼切成片, 放入油中生煎。当你经过这样一家烤鱼店时, 只要闻一下燃烧的脂肪味道就可以知道是不是欧鲽鱼了。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 fin qkexO     
n.鳍;(飞机的)安定翼
参考例句:
  • They swim using a small fin on their back.它们用背上的小鳍游动。
  • The aircraft has a long tail fin.那架飞机有一个长长的尾翼。
2 fins 6a19adaf8b48d5db4b49aef2b7e46ade     
[医]散热片;鱼鳍;飞边;鸭掌
参考例句:
  • The level of TNF-α positively correlated with BMI,FPG,HbA1C,TG,FINS and IRI,but not with SBP and DBP. TNF-α水平与BMI、FPG、HbA1C、TG、FINS和IRI呈显著正相关,与SBP、DBP无相关。 来自互联网
  • Fins are a feature specific to fish. 鱼鳍是鱼类特有的特征。 来自辞典例句
3 belly QyKzLi     
n.肚子,腹部;(像肚子一样)鼓起的部分,膛
参考例句:
  • The boss has a large belly.老板大腹便便。
  • His eyes are bigger than his belly.他眼馋肚饱。
4 aquarium Gvszl     
n.水族馆,养鱼池,玻璃缸
参考例句:
  • The first time I saw seals was in an aquarium.我第一次看见海豹是在水族馆里。
  • I'm going to the aquarium with my parents this Sunday.这个星期天,我要和父母一起到水族馆去。
5 spotted 7FEyj     
adj.有斑点的,斑纹的,弄污了的
参考例句:
  • The milkman selected the spotted cows,from among a herd of two hundred.牛奶商从一群200头牛中选出有斑点的牛。
  • Sam's shop stocks short spotted socks.山姆的商店屯积了有斑点的短袜。
6 upwards lj5wR     
adv.向上,在更高处...以上
参考例句:
  • The trend of prices is still upwards.物价的趋向是仍在上涨。
  • The smoke rose straight upwards.烟一直向上升。
7 wading 0fd83283f7380e84316a66c449c69658     
(从水、泥等)蹚,走过,跋( wade的现在分词 )
参考例句:
  • The man tucked up his trousers for wading. 那人卷起裤子,准备涉水。
  • The children were wading in the sea. 孩子们在海水中走着。
8 spawns f373732b9f0bf3cce005ffa159e1bbb0     
(鱼、蛙等的)子,卵( spawn的名词复数 )
参考例句:
  • Lava Spawns now require 15 attacks to replicate, up from 14. 火人现在需要攻击15下才会分裂,而不是14下。
  • Idleness spawns discontent, whereas overwork leads to mental and physical exhaustion. 懒惰滋生不满,而过度工作导致精神和身体的疲劳。
9 devouring c4424626bb8fc36704aee0e04e904dcf     
吞没( devour的现在分词 ); 耗尽; 津津有味地看; 狼吞虎咽地吃光
参考例句:
  • The hungry boy was devouring his dinner. 那饥饿的孩子狼吞虎咽地吃饭。
  • He is devouring novel after novel. 他一味贪看小说。
10 watery bU5zW     
adj.有水的,水汪汪的;湿的,湿润的
参考例句:
  • In his watery eyes there is an expression of distrust.他那含泪的眼睛流露出惊惶失措的神情。
  • Her eyes became watery because of the smoke.因为烟熏,她的双眼变得泪汪汪的。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   英国学生
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴