英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

木偶奇遇记 第16期:我要马上去上学

时间:2016-06-16 02:53来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 Chapter 8

第八章
The Marionette1, as soon as his hunger was appeased2, started to grumble3 and cry that he wanted a new pair of feet.
木偶肚子一不饿,马上就叽哩咕噜,哇哇大哭,吵着要一双新的脚。
But Mastro Geppetto, in order to punish him for his mischief4, let him alone the whole morning.
可杰佩托为了他的恶作剧,想要罚罚他,整个上午都让他一个人呆着不理他。
After dinner he said to him: Why should I make your feet over again?
饭后他对他说:“凭什么我要给你再做一双脚呢?
To see you run away from home once more?
是为了眼巴巴看着你再打家里溜出去吗?”
I promise you, answered the Marionette, sobbing5, that from now on I'll be good-
“我向您保证,”木偶哭着说,“从今以后我一定做个好孩子……”
Boys always promise that when they want something, said Geppetto.
“所有孩子碰到想讨点什么的时候,”杰佩托回答,“他们都是这样说的。”
I promise to go to school every day, to study, and to succeed-
“我向您保证,我每天去上学读书,叫人看得起……”
Boys always sing that song when they want their own will.
“所有孩子碰到想讨点什么的时候,都会“唱这样好听的歌”。
But I am not like other boys! I am better than all of them and I always tell the truth.
“可我跟别的孩子不同!我比所有的孩子好,我一直说真话。
I promise you, Father, that I'll learn a trade, and I'll be the comfort and staff of your old age.
爸爸,我向您保证,我要学会一种本领,等您老了,我安慰您,养您。”
Geppetto, though trying to look very stern, felt his eyes fill with tears and his heart soften6 when he saw Pinocchio so unhappy.
杰佩托虽然装出一副凶相,可看着他那可怜的皮诺乔这么难过,眼里噙着眼泪,心软了。
He said no more, but taking his tools and two pieces of wood, he set to work diligently7.
他不再回答什么话,只是拿起工具和两块干木头,一个劲地干起活来了。
In less than an hour the feet were finished, two slender, nimble little feet, strong and quick, modeled as if by an artist's hands.
一个钟头不到,两只脚已经做好。这两只小脚轻巧,结实,灵活,真像一位天才雕刻家做出来的。
Close your eyes and sleep! Geppetto then said to the Marionette.
杰佩托于是对木偶说:“闭上眼睛睡一觉吧!”
Pinocchio closed his eyes and pretended to be asleep, while Geppetto stuck on the two feet with a bit of glue melted in an eggshell, doing his work so well that the joint8 could hardly be seen.
木偶闭上眼睛假装睡觉。在木偶假装睡觉的时埃,杰佩托用鸡蛋壳装点溶化了的胶,把两只脚给他黏上,黏得那么天衣无缝,一点看不出黏过的样子。
As soon as the Marionette felt his new feet, he gave one leap from the table and started to skip and jump around, as if he had lost his head from very joy.
木偶一看见自己又有了脚,就打桌子上一跃而起,乱蹦乱跳,简直乐疯了。
To show you how grateful I am to you, Father, I'll go to school now.
“为了报答您给我做的一切”,皮诺乔对他爸爸说,“我要马上去上学。”
But to go to school I need a suit of clothes.
“可是去上学我需要一套衣服穿。”

点击收听单词发音收听单词发音  

1 marionette sw2ye     
n.木偶
参考例句:
  • With this marionette I wish to travel through the world.我希望带着这个木偶周游世界。
  • The development of marionette had a great influence on the future development of opera.木偶戏的发展对以后的戏曲有十分重要的影响。
2 appeased ef7dfbbdb157a2a29b5b2f039a3b80d6     
安抚,抚慰( appease的过去式和过去分词 ); 绥靖(满足另一国的要求以避免战争)
参考例句:
  • His hunger could only be appeased by his wife. 他的欲望只有他的妻子能满足。
  • They are the more readily appeased. 他们比较容易和解。
3 grumble 6emzH     
vi.抱怨;咕哝;n.抱怨,牢骚;咕哝,隆隆声
参考例句:
  • I don't want to hear another grumble from you.我不愿再听到你的抱怨。
  • He could do nothing but grumble over the situation.他除了埋怨局势之外别无他法。
4 mischief jDgxH     
n.损害,伤害,危害;恶作剧,捣蛋,胡闹
参考例句:
  • Nobody took notice of the mischief of the matter. 没有人注意到这件事情所带来的危害。
  • He seems to intend mischief.看来他想捣蛋。
5 sobbing df75b14f92e64fc9e1d7eaf6dcfc083a     
<主方>Ⅰ adj.湿透的
参考例句:
  • I heard a child sobbing loudly. 我听见有个孩子在呜呜地哭。
  • Her eyes were red with recent sobbing. 她的眼睛因刚哭过而发红。
6 soften 6w0wk     
v.(使)变柔软;(使)变柔和
参考例句:
  • Plastics will soften when exposed to heat.塑料适当加热就可以软化。
  • This special cream will help to soften up our skin.这种特殊的护肤霜有助于使皮肤变得柔软。
7 diligently gueze5     
ad.industriously;carefully
参考例句:
  • He applied himself diligently to learning French. 他孜孜不倦地学法语。
  • He had studied diligently at college. 他在大学里勤奋学习。
8 joint m3lx4     
adj.联合的,共同的;n.关节,接合处;v.连接,贴合
参考例句:
  • I had a bad fall,which put my shoulder out of joint.我重重地摔了一跤,肩膀脫臼了。
  • We wrote a letter in joint names.我们联名写了封信。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   木偶奇遇记
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴