英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

木偶奇遇记 第133期:匹诺曹登台献艺(5)

时间:2017-08-24 00:15来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   The day came at last when Pinocchio's master was able to announce an extraordinary performance. 终于到了这一天,皮诺乔的主入可以宣布演出—场真正非凡的节目了。

  The announcements, posted all around the town, and written in large letters, read thus: 通告贴满了镇子的大街小巷各个角落,用大字写着:
  GREAT SPECTACLE TONIGHT LEAPS AND EXERCISES BY THE GREAT ARTISTS AND THE FAMOUS HORSES of the COMPANY 今夜盛大演出,伟大艺术家演出素负有盛誉的跳跃和练习,还有着名的骏马,各种精彩节目,
  First Public Appearance of the FAMOUS DONKEY called PINOCCHIO THE STAR OF THE DANCE 着名舞蹈明星驴子皮诺乔,首次登台演出。
  The Theater will be as Light as Day 戏院通亮如同白昼
  That night, as you can well imagine, the theater was filled to overflowing1 one hour before the show was scheduled to start. 诸位可以想象到,这天晚上开场前一小时,戏院就满座了。
  Not an orchestra chair could be had, not a balcony seat, nor a gallery seat; not even for their weight in gold. 就算你出等重的金子,前座也好,后座也好,包厢也好,都别想找到一个位子。
  The place swarmed2 with boys and girls of all ages and sizes, 这个地方到处都是不同年龄和大小的男孩和女孩,
  wriggling3 and dancing about in a fever of impatience4 to see the famous Donkey dance. 急切的的扭来扭去的想看着名的驴跳舞。
  When the first part of the performance was over, 第一部分节目结束后,
  the Owner and Manager of the circus, in a black coat, white knee breeches, and patent leather boots, 马戏班班主穿着黑上衣,白马裤,高到膝盖的皮靴,
  presented himself to the public and in a loud, pompous voice made the following announcement: 出场向观众作介绍,他浮夸地大声说出以下通告:

点击收听单词发音收听单词发音  

1 overflowing df84dc195bce4a8f55eb873daf61b924     
n. 溢出物,溢流 adj. 充沛的,充满的 动词overflow的现在分词形式
参考例句:
  • The stands were overflowing with farm and sideline products. 集市上农副产品非常丰富。
  • The milk is overflowing. 牛奶溢出来了。
2 swarmed 3f3ff8c8e0f4188f5aa0b8df54637368     
密集( swarm的过去式和过去分词 ); 云集; 成群地移动; 蜜蜂或其他飞行昆虫成群地飞来飞去
参考例句:
  • When the bell rang, the children swarmed out of the school. 铃声一响,孩子们蜂拥而出离开了学校。
  • When the rain started the crowd swarmed back into the hotel. 雨一开始下,人群就蜂拥回了旅社。
3 wriggling d9a36b6d679a4708e0599fd231eb9e20     
v.扭动,蠕动,蜿蜒行进( wriggle的现在分词 );(使身体某一部位)扭动;耍滑不做,逃避(应做的事等);蠕蠕
参考例句:
  • The baby was wriggling around on my lap. 婴儿在我大腿上扭来扭去。
  • Something that looks like a gray snake is wriggling out. 有一种看来象是灰蛇的东西蠕动着出来了。 来自辞典例句
4 impatience OaOxC     
n.不耐烦,急躁
参考例句:
  • He expressed impatience at the slow rate of progress.进展缓慢,他显得不耐烦。
  • He gave a stamp of impatience.他不耐烦地跺脚。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   木偶奇遇记
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴