英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

夏洛的网 第52期:夏洛(10)

时间:2016-12-19 08:28来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   A fly that had been crawling along Wilbur's trough had flown up

  一只苍蝇本来在威尔伯的食物槽上爬,这会儿飞起来,
  and blundered into the lower part of Charlotte's web and was tangled1 in the sticky threads.
  撞到夏洛那个网的底下部分,给黏性的蜘蛛丝缠住了。
  The fly was beating its wings furiously, trying to break loose and free itself.
  苍蝇拼命扑打翅膀,想要挣脱逃走。
  "First," said Charlotte, "I dive at him."
  “首先,”夏洛说,“我向它潜下去。”
  She plunged2 headfirst toward the fly.
  它头在前向苍蝇扑下去。
  As she dropped, a tiny silken thread unwound from her rear end.
  它下来时,一根细丝从它后面吐出来。
  夏洛的网
  "Next, I wrap him up." She grabbed the fly, threw a few jets of silk around it,
  “接下来,我把它捆住,”它抓住苍蝇,吐出几根丝捆住它,
  and rolled it over and over, wrapping it so that it couldn't move.
  把它翻过来翻过去,捆得它动也不能动。
  Wilbur watched in horror. He could hardly believe what he was seeing,
  威尔伯惊恐地看着。它简直不能相信它所看到的事,
  and although he detested3 flies, he was sorry for this one.
  虽然它讨厌苍蝇,可为这一只感到难过。
  "There!" said Charlotte.
  “好了!”夏洛说,
  "Now I knock him out, so he'll be more comfortable."
  “现在我让它失去知觉,好叫它舒服些。”
  She bit the fly. "He can't feel a thing now," she remarked.
  它咬了苍蝇一口。“它现在什么感觉也没有了,”它说,
  "He'll make a perfect breakfast for me."
  “它可以当我的美味早餐了。”

点击收听单词发音收听单词发音  

1 tangled e487ee1bc1477d6c2828d91e94c01c6e     
adj. 纠缠的,紊乱的 动词tangle的过去式和过去分词
参考例句:
  • Your hair's so tangled that I can't comb it. 你的头发太乱了,我梳不动。
  • A movement caught his eye in the tangled undergrowth. 乱灌木丛里的晃动引起了他的注意。
2 plunged 06a599a54b33c9d941718dccc7739582     
v.颠簸( plunge的过去式和过去分词 );暴跌;骤降;突降
参考例句:
  • The train derailed and plunged into the river. 火车脱轨栽进了河里。
  • She lost her balance and plunged 100 feet to her death. 她没有站稳,从100英尺的高处跌下摔死了。
3 detested e34cc9ea05a83243e2c1ed4bd90db391     
v.憎恶,嫌恶,痛恨( detest的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • They detested each other on sight. 他们互相看着就不顺眼。
  • The freethinker hated the formalist; the lover of liberty detested the disciplinarian. 自由思想者总是不喜欢拘泥形式者,爱好自由者总是憎恶清规戒律者。 来自辞典例句
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   夏洛的网  有声阅读
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴