英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

走进剑桥大学 第29期:奥斯卡最佳女演员

时间:2016-06-15 08:46来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 Emma Thompson

奥斯卡最佳女演员
Emma Thompson was born in London on April 15, 1959, into a family of actors—her father was Eric Thompson, who has passed away; and her mother, Phyllida Law, has co-starred with Thompson in several films; her sister, Sophie Thompson, is an actor as well. She attended Cambridge University, studying English Literature, and was part of the university's Footlights Group.
爱玛汤普森于1959年4月15日出生于伦敦的一个演艺世家。她的父亲是艾里克汤普森(已故),母亲是费莉达洛,曾与爱玛共同主演过数部影片。她的妹妹苏菲汤普森也是一个演员。她进入剑桥大学的时候,学习的是英国文学,并且是学校戏剧小组的一员。
Thompson graduated in 1980 and embarked1 on her career in entertainment, beginning with stints2 on BBC radio and touring with comedy shows. She soon got her first major break in television on the comedy skit3 program “Alfresco”(1983). She also worked on other TV comedy review programs in the mid-1980s, occasionally with some of her fellow Footlights alums, and often with actor Robbie Coltrane.
爱玛在1980年毕业后便开始了她 的舞台生涯。起初,她在BBC广播节目中做定额演出,跟着一些喜剧节目组到处跑。很快她就在电视剧上有了重要突破,1983年她编写并出演了讽刺剧《在户外》。1980年代中期,她还为其他电视评论节目工作。
Thompson found herself collaborating4 again with Fry in 1985, this time in his stage adaptation of the play “Me and My Girl” in London's West End, in which she had a leading role,playing Sally Smith. The show was a success and she received favorable reviews, and the strength of her performance led to her casting as the lead in the BBC television miniseries “Fortunes of War” (1987), in which Thompson and her co-star, Kenneth Branagh, play an English ex-patriate couple living in Eastern Europe as the Second World War erupts. Thompson won a BAFTA award for her work on the program.
1985年,汤普森与斯蒂芬佛莱再次合作,出演他的舞台改编剧《我和我的姑娘》,演出地点在伦敦西区。她出演主角萨莉史密斯。这出舞台剧大获成功,爱玛的表演也受到了好评。凭借这次成功,爱玛获得了主演BBC电视剧《战争财》(1987)的机会。在《战争财》中,爱玛和肯尼思布莱纳格共同主演了一对二战爆发时移居东欧的英国夫妇。爱玛凭借此片贏得了英国电影和电视艺术学校奖。
In the late 80s and early 90s, she starred in a string of well-received and successful television and film productions, most notably5 her lead role in the Merchant-Ivory production of Howards End (1992),which confirmed her ability to carry a movie on both sides of the Atlantic and appropriately showered her with trans-Atlantic honors both an Oscar and a BAFTA award.
20世纪80年代末90年代初,她出演了一系列大受欢迎的电视和电影。她在莫吉安特一伊沃里制片公司的电影《霍华德庄园》(1992)里的角色尤为突出。这个角色确立了她在大西洋两岸的影响力,并为她贏得了盛誉——奥斯卡和英国电影和电视艺术学院双料影后。
Since then, Thompson has continued to move effortlessly between the art film world and mainstream6 Hollywood,though even her Hollywood roles tend to be in more up-market productions. She continues to work on television as well, but is generally very selective about which roles she takes. She writes for the screen as well, such as the screenplay for Ang Lee's Sense and Sensibility (1995),in which she also starred as Elinor Dashwood, and the teleplay adaptation of Margaret Edson's acclaimed7 play Wit (2001),in which she also starred.
此后,不管是出演文艺片,还是好莱坞主流片,爱玛都游刃有余,虽然她的好莱坞角色更为商业化。她仍会出演电视剧,只不过对角色总是精挑细选。她也写剧本,比如1995年的《理智与情感》(李安导演),同时她出演了片中埃莉诺达什伍德一角。还有一部改编自玛格丽特埃德森广受好评的同名舞台剧的电视剧《深知我心》(2001), 也是由她撰写的剧本,在剧中她同样担当主演。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 embarked e63154942be4f2a5c3c51f6b865db3de     
乘船( embark的过去式和过去分词 ); 装载; 从事
参考例句:
  • We stood on the pier and watched as they embarked. 我们站在突码头上目送他们登船。
  • She embarked on a discourse about the town's origins. 她开始讲本市的起源。
2 stints f6d8da30a6b5d703c4954f5ef77f6c6b     
n.定额工作( stint的名词复数 );定量;限额;慷慨地做某事
参考例句:
  • He stints himself in [of] sleep. 他节制睡眠。 来自辞典例句
  • She never stints herself of money to buy books for her children. 她从不吝惜掏钱让子女们买书。 来自互联网
3 skit 8hEy1     
n.滑稽短剧;一群
参考例句:
  • The comic skIt sent up the foolishness of young men in love.那幅画把沉溺于热恋中的青年男子的痴态勾勒得滑稽可笑。
  • They performed a skit to amuse the crowd.他们表演了一个幽默小品来娱乐观众。
4 collaborating bd93aed5558c4b146fa553d822f7c432     
合作( collaborate的现在分词 ); 勾结叛国
参考例句:
  • Joe is collaborating on the work with a friend. 乔正与一位朋友合作做那件工作。
  • He was not only learning from but also collaborating with Joseph Thomson. 他不仅是在跟约瑟福?汤姆逊学习,而且也是在和他合作。
5 notably 1HEx9     
adv.值得注意地,显著地,尤其地,特别地
参考例句:
  • Many students were absent,notably the monitor.许多学生缺席,特别是连班长也没来。
  • A notably short,silver-haired man,he plays basketball with his staff several times a week.他个子明显较为矮小,一头银发,每周都会和他的员工一起打几次篮球。
6 mainstream AoCzh9     
n.(思想或行为的)主流;adj.主流的
参考例句:
  • Their views lie outside the mainstream of current medical opinion.他们的观点不属于当今医学界观点的主流。
  • Polls are still largely reflects the mainstream sentiment.民调还在很大程度上反映了社会主流情绪。
7 acclaimed 90ebf966469bbbcc8cacff5bee4678fe     
adj.受人欢迎的
参考例句:
  • They acclaimed him as the best writer of the year. 他们称赞他为当年的最佳作者。
  • Confuscius is acclaimed as a great thinker. 孔子被赞誉为伟大的思想家。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   剑桥大学
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴