英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

双语有声阅读:Keeping up With Science 喝咖啡打击瞌睡

时间:2010-10-30 01:47来源:互联网 提供网友:pv6110   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Keeping up With Science 喝咖啡打击瞌睡虫?落伍了!

To make the most of your time, you should go to bed late and rise early. But that is conventional wisdom. The future may be different because scientists are doing what they can to eliminate our need for sleep.


Researchers have been testing a new drug that can keep people awake for days. The drug is called “modafinil” and, unlike other stimulants1, it has no side effects. While caffeine can wear off quickly and can make people nervous, the new drug works with the brain so that users continue to feel naturally alert for days on end.


The U.S. military is interested in this type of drug for its soldiers. It would be advantageous2 to have pilots and fighters who could function without sleep. Ordinary people can also benefit. Narcoleptics, people who often fall asleep quite suddenly, currently use the drug to ease their condition, and there is potential for modafinil to keep the rest of us up all night, too.


为了充分利用你的时间,你应该晚睡早起。不过那是传统看法。未来也许会有所不同,因为科学家正竭尽所能消除我们对睡眠的需求。


研究者一直在试验一种新药,它可以使人一连几天保持清醒。这种药叫做“莫达非尼”(modafinil),而与其它兴奋剂不同的是,它没有副作用。咖啡因的效果会很快减退而且会使人焦躁不安,而这种新药因在脑部发挥效用所以使用者会连续数日保持自然的思维敏捷的感觉。


美国军方有意将此种药物给军人使用。如能使飞行员和战士不睡也不休息继续执行任务,将会多好啊。普通人也可从中获益。常常忽然睡着的嗜睡症患者,通常用此药来减轻他们的症状,而“莫达非尼”也有可能让我们其余的人都能整晚不睡呢
 


点击收听单词发音收听单词发音  

1 stimulants dbf97919d8c4d368bccf513bd2087c54     
n.兴奋剂( stimulant的名词复数 );含兴奋剂的饮料;刺激物;激励物
参考例句:
  • Coffee and tea are mild stimulants. 咖啡和茶是轻度兴奋剂。
  • At lower concentrations they may even be stimulants of cell division. 在浓度较低时,它们甚至能促进细胞分裂。 来自辞典例句
2 advantageous BK5yp     
adj.有利的;有帮助的
参考例句:
  • Injections of vitamin C are obviously advantageous.注射维生素C显然是有利的。
  • You're in a very advantageous position.你处于非常有利的地位。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴