英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

双语有声阅读:精通发言四大招数

时间:2015-11-30 05:33来源:互联网 提供网友:yajing   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 Four Efficient Ways to Improve Your Speech精通发言四大招数Use More Facial Expression多用面部表情One psychologist feels that our facial expression is responsible more than anything else for the impression others have of us. In fact, more than 50 percent of another’s impression, he believes, is influenced by the look on your face. Naturally a smile in which the eyes participate is extremely communicative. A scowly look often brings the same thing in return. People tend to mirror your expression, so try to show how you feel about a topic or an idea or the audience through your facial expression.

一位心理学家认为,要在别人心目中留下印象,我们的面部表情最为重要。事实上,他相信别人对你的印象有一半会受到你面部神情的影响。蕴含眼神的笑容自然显得极为亲切健谈,愁眉苦脸往往自食苦果。人们倾向于表达与你同样的表情,因此尽量用你的面部表情来表现你对某个题目、某种意见或某些听众的感受。
Dispel1 Your Inner Fear消除内心的恐惧It's natural to have some tension or nervousness when you appear before an audience. The way to handle it is to put it to work for you, get into action, as Shakespeare observed, action cures fear. There are only a few known ways to control fear. The first is to admit it, do the thing you fear and it will be the death of fear itself. Another simple aid at the last minute before you begin, is to take a few deep breaths, this will help get the butterflies in formation and also keep your voice under control. In fact, if you’re thoroughly2 prepared, just taking a few deep breaths before you’re introduced will give you added confidence and poise3. I define poise as having control of your emotions. A fun definition I heard was, poise is the difference between raising your voice and raising your eyebrow4. Other known ways to control nervousness and fear are to give yourself a pep talk or take some physical exercise, simple calisthenics can work wonders in you. And as a final antidote5 to fear -prepare, then act confident, act as though it were impossible to fail.
将要公开发言之时感到紧张不安是很正常的。解决的方法是让这种情绪为你所用,投入到行动中,就如莎士比亚所言:行动治疗恐惧。只有几种抑制恐惧的方法为人所知。首先是承认恐惧,做你所惧怕的事,恐惧就会自我消亡。另一种简单的辅助方法可以在你发言前最后一分钟使用,那就是做几次深呼吸。深呼吸有助于舒缓紧张引起的恶心感,同时也能使你更好地控制自己的声音。事实上,如果你准备充分,在别人邀请你出场前,只要做几下深呼吸你便会信心倍增,镇定自如。我觉得镇定自如就是能够好好地控制自己的情绪。我听说过另一种有趣的定义:镇定自如就是提高声音与提起眉毛之间的区别。还有一些抑制焦虑、恐惧的办法就是给自己来一段鼓舞人心的话或者进行一些体育活动--简单的健美操可以在你身上产生意想不到的效果。最后一招对付恐惧的杀手锏就是:准备,然后充满自信,表现出决不会失败的样子。
Polish Your Voice改善说话的声音Our voice is the main instrument we possess for communicating with people, we’re all sound sensitive. So invest in a tape recorder, practise your speech by speaking it into the microphone then listen to it. You can even have others join in the evaluation6 of your strong points and your weaknesses or faults as well. Remember that Demosthenes and Winston Churchill both used pebbles7 in their mouths while practising their speaking. I’ve done the same thing and I can promise you that even if you use jellybeans instead of pebbles you can quickly develop excellent pronunciation. Simply reading out loud can help you improve your voice and develop a personal style. Read the newspaper or a magazine out loud or read stories to your children, any kind of practice will help improve your emphasis, pausing, pace and pitch and even increase your resonance8.
我们的声音是我们与人交流的主要工具,我们都对声音敏感。所以,买部录音机对着麦克风说话,练习自己的发言,然后再听听自己的话。你甚至可以让别人也来评价一下你的优点,不足或者是缺点。记得德摩斯梯尼和温斯顿·丘吉尔两人练习演讲时都是嘴里含着几颗小石块的。我也曾这样做过,而我可以保证就算你用软心豆粒糖而不是石块,你也可以迅速练就一流的发音。单纯大声朗读有助于改善你的声音并且能够发展你的个人风格。大声读报、读杂志或者读故事给你的孩子听--各种各样的练习都有助你改善语言中的强调、停顿、语速、语调,甚至增加你说话的响亮度。
Strengthen Your Memory增强记忆力Psychologists tell us that most individuals don’t use above ten percent of their inherent capacity for memory, that’s comparable to trying to run a car on one cylinder9. Why do most people use so little of their power of memory? Because they don’t practise the fundamentals of remembering. First and most important, it’s necessary to have a burning desire to remember, it’s difficult to recall anything without wanting to do so. Step number two is concentration. Our success depends greatly on our ability to concentrate. Henry Ward10 Beecher once observed, one hour of intense concentration can accomplish more than years of dreaming. The next principle is repetition, we learned many things in school by rote11 by repetition, when you hear a name for the first time repeat it, spell it, write it down, review it, you’ll soon know it by heart. All the brain needs is a clue. In remembering, names, for instance, a rhyme association works wonders. I met a man named Tony Goal who works for the phone company, I quickly came up with the rhyme, Tony’s Goal is a telephone pole. Every time I see him I immediately know his name and remember that he works for the phone company. The more associations you make, the easier it becomes, keep them short and simple, the more ludicrous the association, the easier it’ll be to recall.
心理学家告诉我们,绝大多数人实际记忆的能力不足其固有能力的十分之一,那就无异于只用一个汽缸来驱动一辆小汽车。为何多数人只用了那么点记忆能力呢?那是因为他们没有锻炼好用于识记的基本素质。首先,并且最重要的是必须有记忆的强烈欲望。毫无记忆热忱却要将东西记住谈何容易。第二步就是专心致志。我们的成功很大程度上取决于我们的专注能力。亨利·沃德·比彻曾说过,一小时忘我的专注投入所得到的收获胜过多年的空想。另一个关键是重复。我们在学校里通过死记硬背和重复就记住了好些东西。首次听说一个名字时,就复述一下,拼一下,写一下,复习一下,这样你便可以很快记上心。大脑需要的是引子。对于记忆,比方说记名字,押韵联想的作用非凡。我曾遇到过一个叫托尼·戈尔的人,他供职于一家电话公司。我一下子就想到了一个押韵句:托尼的目标是电话线杆。每次见到他,我便立即会记起他的名字并且记得他供职于电话公司。联想得越多,记起来就越容易。联想力求简短,联想的事物越滑稽怪诞,回想起来就越容易。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 dispel XtQx0     
vt.驱走,驱散,消除
参考例句:
  • I tried in vain to dispel her misgivings.我试图消除她的疑虑,但没有成功。
  • We hope the programme will dispel certain misconceptions about the disease.我们希望这个节目能消除对这种疾病的一些误解。
2 thoroughly sgmz0J     
adv.完全地,彻底地,十足地
参考例句:
  • The soil must be thoroughly turned over before planting.一定要先把土地深翻一遍再下种。
  • The soldiers have been thoroughly instructed in the care of their weapons.士兵们都系统地接受过保护武器的训练。
3 poise ySTz9     
vt./vi. 平衡,保持平衡;n.泰然自若,自信
参考例句:
  • She hesitated briefly but quickly regained her poise.她犹豫片刻,但很快恢复了镇静。
  • Ballet classes are important for poise and grace.芭蕾课对培养优雅的姿仪非常重要。
4 eyebrow vlOxk     
n.眉毛,眉
参考例句:
  • Her eyebrow is well penciled.她的眉毛画得很好。
  • With an eyebrow raised,he seemed divided between surprise and amusement.他一只眉毛扬了扬,似乎既感到吃惊,又觉有趣。
5 antidote 4MZyg     
n.解毒药,解毒剂
参考例句:
  • There is no known antidote for this poison.这种毒药没有解药。
  • Chinese physicians used it as an antidote for snake poison.中医师用它来解蛇毒。
6 evaluation onFxd     
n.估价,评价;赋值
参考例句:
  • I attempted an honest evaluation of my own life.我试图如实地评价我自己的一生。
  • The new scheme is still under evaluation.新方案还在评估阶段。
7 pebbles e4aa8eab2296e27a327354cbb0b2c5d2     
[复数]鹅卵石; 沙砾; 卵石,小圆石( pebble的名词复数 )
参考例句:
  • The pebbles of the drive crunched under his feet. 汽车道上的小石子在他脚底下喀嚓作响。
  • Line the pots with pebbles to ensure good drainage. 在罐子里铺一层鹅卵石,以确保排水良好。
8 resonance hBazC     
n.洪亮;共鸣;共振
参考例句:
  • Playing the piano sets up resonance in those glass ornaments.一弹钢琴那些玻璃饰物就会产生共振。
  • The areas under the two resonance envelopes are unequal.两个共振峰下面的面积是不相等的。
9 cylinder rngza     
n.圆筒,柱(面),汽缸
参考例句:
  • What's the volume of this cylinder?这个圆筒的体积有多少?
  • The cylinder is getting too much gas and not enough air.汽缸里汽油太多而空气不足。
10 ward LhbwY     
n.守卫,监护,病房,行政区,由监护人或法院保护的人(尤指儿童);vt.守护,躲开
参考例句:
  • The hospital has a medical ward and a surgical ward.这家医院有内科病房和外科病房。
  • During the evening picnic,I'll carry a torch to ward off the bugs.傍晚野餐时,我要点根火把,抵挡蚊虫。
11 rote PXnxF     
n.死记硬背,生搬硬套
参考例句:
  • Learning by rote is discouraged in this school.这所学校不鼓励死记硬背的学习方式。
  • He recited the poem by rote.他强记背诵了这首诗。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴