-
(单词翻译:双击或拖选)
From Romeo And Juliet: Act 5, Scene 3 by William Shakespeare
Oh,My love! My wife!
Death, that hath sucked the honey of thy breath.
Hath had no power yet upon thy beauty.
Thou are not conquered.
And death's pale flag is not advanced there.
O, what more favour can I do to thee,
Than with that hand that cut thy youth in twain
Forgive me, cousin! Ah, dear Juliet,
Why art thou yet so fair?
For fear of that, I still will stay with thee;
And never from this palace of dim night depart again:
here, here will I remain With worms that are thy chamber-maids;
O, here will I set up my everlasting6 rest,
Eyes, look your last!
Arms, take your last embrace! and, lips,
O you the doors of breath, seal with a righteous kiss
A dateless bargain to engrossing8 death!
Come, bitter conduct, come, unsavoury guide!
Thou desperate pilot, now at once run on the dashing rocks thy sea-sick weary bark!
Here's to my love!
点击收听单词发音
1 crimson | |
n./adj.深(绯)红色(的);vi.脸变绯红色 | |
参考例句: |
|
|
2 bloody | |
adj.非常的的;流血的;残忍的;adv.很;vt.血染 | |
参考例句: |
|
|
3 sunder | |
v.分开;隔离;n.分离,分开 | |
参考例句: |
|
|
4 amorous | |
adj.多情的;有关爱情的 | |
参考例句: |
|
|
5 abhorred | |
v.憎恶( abhor的过去式和过去分词 );(厌恶地)回避;拒绝;淘汰 | |
参考例句: |
|
|
6 everlasting | |
adj.永恒的,持久的,无止境的 | |
参考例句: |
|
|
7 yoke | |
n.轭;支配;v.给...上轭,连接,使成配偶 | |
参考例句: |
|
|
8 engrossing | |
adj.使人全神贯注的,引人入胜的v.使全神贯注( engross的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|