英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

【双语有声阅读】爱心树(下)

时间:2016-06-30 06:51来源:互联网 提供网友:yajing   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)
One day, the boy returned and the tree was so excited.
 
一天,男孩回来了,树非常兴奋。
Come and play with me. The tree said.
来和我玩吧。树说。
I don't have time to play.
我没有时间玩。
I have to work for my family.
我得为我的家庭工作。
We need a house for shelter1.
我们需要一个房子来遮风挡雨,
Can you help me?
你能帮我吗?
Sorry, but I don't have a house.
很遗憾,我没有房子。
But you can cut off my branches to build your house.
但是,你可以砍下我的树枝来建房。
So the boy cut all the branches of the tree and left happily.
因此,男孩砍下所有的树枝,高高兴兴地离开了。
The tree was glad to see him happy but the boy didn't appear since then.
看到他高兴,树也很高兴。但是,自从那时起男孩没再出现,
The tree was again lonely and sad.
树有孤独,伤心起来。
One hot summer day, the boy returned and the tree was delighted.
突然,在一个夏日,男孩回到树旁,树很高兴。
Come and play with me! the tree said.
来和我玩吧!树说。
I am sad and getting old.
我很伤心,我开始老了。
I want to go sailing2 to relax myself.
我想去航海放松自己。
Can you give me a boat?
你能不能给我一条船?
Use my trunk to build the boat.
用我的树干去造一条船,
You can sail and be happy.
你就能航海了,你会高兴的。
So the boy cut the tree trunk to make a boat.
于是,男孩砍倒树干去造船。
He went sailing and did not show up for a long time.
他航海去了,很长一段时间未露面。
Finally, the boy returned after he left for so many years.
许多年后男孩终于回来了。
Sorry, my boy.
很遗憾,我的孩子,
But I don't have anything for you anymore.
我再也没有任何东西可以给你了。
No more apples for you. the tree said.
没有苹果给你…树说。
I don't have teeth to bite.
我没有牙齿啃。
The boy replied.
男孩答到。
No more trunk for you to climb on.
没有树干供你爬。
I am too old for that now. the boy said.
现在我老了,爬不上去了。 男孩说。
I really want to give you something…the only thing left is my dying3 roots.
我真的想把一切都给你…我唯一剩下的东西是快要死去的树墩。
The tree said with tears.
树含着眼泪说。
I don't need much now, just a place to rest.
现在,我不需要什么东西,只需要一个地方来休息。
I am tired after all these years. The boy replied.
经过了这些年我太累了。男孩答到。
Good! Old tree roots are the best place to lean4 on and rest.
太好了!老树墩就是倚着休息的最好地方。
Come here, please sit down with me and have a rest.
过来,和我一起坐下休息吧。
The boy sat down and the tree was glad and smiled with tears…
男孩坐下了,树很高兴,含泪而笑…
This is a story of everyone.
这是一个发生在每一个人身上的故事。
The tree is our parent.
那棵树就像我们的父母。
When we were young, we loved to play with Mom and Dad…
我们小的时候,喜欢和爸爸妈妈玩…
When we grow up, we leave them,
长大后,便离开他们,
and only come to them when we need something or when we are in trouble.
只有在我们需要父母亲,或是遇到了困难的时候,才会回去找他们。
No matter what, parents will always be there and give everything they could to make you happy.
尽管如此,父母却总是有求必应,为了我们的幸福,无私地奉献自己的一切。
You may think that the boy is cruel to the tree but that's how all of us are treating our parents.
你也许觉得那个男孩很残忍,但我们何尝不是这样呢?

点击收听单词发音收听单词发音  

1 shelter kEdzl     
n.掩蔽,掩蔽处,避身处;庇护所,避难所,庇护;vt.庇护,保护,隐匿;vi.躲避
参考例句:
  • We took shelter from the rain in a cave.我们在一个山洞里避雨。
  • Trees are a shelter from the sun.树木可以遮挡阳光。
2 sailing Qj2z4g     
n.航行,航海术,启航
参考例句:
  • Experienced seamen will advise you about sailing in this weather.有经验的海员会告诉你在这种天气下的航行情况。
  • The operation was plain sailing.手术进行得顺利。
3 dying 1rGx0     
adj.垂死的,临终的
参考例句:
  • He was put in charge of the group by the dying leader.他被临终的领导人任命为集团负责人。
  • She was shown into a small room,where there was a dying man.她被领进了一间小屋子,那里有一个垂死的人。
4 lean 39lz2     
n.瘦肉,倾斜,弯曲;adj.瘦的,贫乏的,歉收的;v.倚靠,倾斜,依赖
参考例句:
  • The seats have no back against which to lean.这些座位都没有靠背可倚。
  • Please don't lean your chair back,you'll break it.请不要坐在椅子上往后仰,你会把椅子弄坏的。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   英语听力  听力教程  英语学习
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴