-
(单词翻译:双击或拖选)
The World as I See It
我的世界观
I do not at all believe in human freedom in the philosophical1 sense.
我根本就不相信哲学所谓的人的自由。
Everybody acts not only under external compulsion but also in accordance with inner necessity.
一个人的所作所为,不仅是外界所迫也是内心所需。
Schopenhauer's saying,"A man can do what he wants,but not want what he wants,"has been a very real inspiration to me since my youth;
叔本华说过:"一个人能做他想做的,但不能要他想要的。"从年轻时起这句话就一直深深地激励着我。
it has been a continual consolation2 in the face of life's hardships, my own and others',and an unfailing well-spring of tolerance3.
生活中,无论是我自己面临困境,还是看见他人遇到艰难,我都能以此自慰;
This realization4 mercifully mitigates5 the easily paralyzing sense of responsibility and prevents us from taking ourselves and other people all too seriously;
同时,这句话也是使我宽容忍耐的不尽源泉。认识到这一点,就能安心地缓减那易于使人气馁的沉重的责任感,并使我们不至于对自己对他人都过分苛求;
这也有助于培养一个人的人生观,特别是那种该幽默就幽默一下的人生观。
To inquire after the meaning or object of one's own existence or that of all creatures has always seemed to me absurd from an objective point of view.
探求个人或一切生物生存的意义或目的,客观地讲,我一直都认为是荒谬的。
And yet everybody has certain ideals which determine the direction of his endeavors and his judgments7.
当然,每个人都有某种理想,正是这种理想决定了他的奋斗目标和价值标准。
In this sense I have never looked upon ease and happiness as ends in themselves-this ethical8 basis I call the ideal of a pigsty9.
因此,我从不认为安逸和快乐本身是最终所求,我把这种理想准则称之为"猪舍里的理想"。
The ideals which have lighted my way,and time after time have given me new courage to face life cheerfully,have been Kindness, Beauty, and Truth.
一直照亮我前进道路并反复给我勇气使我愉快面对生活的理念是真、善、美。
Without the sense of kinship with men of like mind,without the occupation with the objective world,the eternally unattainable in the field of art and scientific endeavors,life would have seemed to me empty.
如果没有与我同心同德的人在一起而产生的亲和感,如果不倾心于客观世界、不倾心于艺术和科学领域永远达不到的目标,生活对我会是十分空虚的。
The trite10 objects of human efforts-possessions, outward success, luxury-have always seemed to me contemptible11.
至于那些老生常谈的人生目标,诸如物质占有、功成名就、舒适享受等等,在我看来都不值一顾。
点击收听单词发音
1 philosophical | |
adj.哲学家的,哲学上的,达观的 | |
参考例句: |
|
|
2 consolation | |
n.安慰,慰问 | |
参考例句: |
|
|
3 tolerance | |
n.宽容;容忍,忍受;耐药力;公差 | |
参考例句: |
|
|
4 realization | |
n.实现;认识到,深刻了解 | |
参考例句: |
|
|
5 mitigates | |
v.减轻,缓和( mitigate的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
6 conducive | |
adj.有益的,有助的 | |
参考例句: |
|
|
7 judgments | |
判断( judgment的名词复数 ); 鉴定; 评价; 审判 | |
参考例句: |
|
|
8 ethical | |
adj.伦理的,道德的,合乎道德的 | |
参考例句: |
|
|
9 pigsty | |
n.猪圈,脏房间 | |
参考例句: |
|
|
10 trite | |
adj.陈腐的 | |
参考例句: |
|
|
11 contemptible | |
adj.可鄙的,可轻视的,卑劣的 | |
参考例句: |
|
|