英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

【双语有声阅读】哈痒的科学研究(1)

时间:2016-07-04 06:15来源:互联网 提供网友:yajing   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)
The Choice of Companion
 
论择友
A good companion is better than a fortune,
一个好友胜过一笔财富。
for a fortune cannot purchase those elements of character which make companionship a blessing1.
人性中有一些品质会让友谊变成一种幸福的事,而金钱买不到这些品质。
The best companion is one who is wiser and better than ourselves,for we are inspired by his wisdom and virtue2 to nobler deeds.
最好的朋友是那些比我们更睿智和更出色的人,他们的智慧和美德会激发我们去做更高尚的事情。
Greater wisdom and goodness than we possess lifts us higher mentally and morally.
他们有着比我们更多的智慧和更高尚的情操,可以在精神上和道德上将我们带入一个新的境界。
A man is known by the companion he keeps.
观其友而知其人,
It is always true.
这句话总是对的。
Companionship of a high order is powerful to develop character.
高层次的交往会有力地塑造一个人的性情。
Character makes character in the associations of life faster than anything else.
在交往中,品性对品性的影响胜过其它任何因素。
Purity begets3 purity, like begets like;
纯洁的品格会培养纯洁的品格,爱好会引发相同的爱好。
and this fact makes the choice of companion in early life more important even than that of teachers and guardians4.
这些表明,在年少时,选择朋友甚至比选择老师和监护人还要重要。
It is true that we cannot always choose all of our companions,
不可否认,有些朋友总是我们不能选择的。
some are thrust upon us by business or the social relations of life,
有些是工作和社会关系强加于我们的。
we do not choose them, we do not enjoy them;
我们没有选择他们,也不喜欢他们,
and yet, we have to associate with them more or less.
可是我们不得不或多或少地与他们交往。
The experience is not altogether without compensation,if there be principle enough in us to bear the strain.
不过,只要我们心中有足够的原则来承担压力,与他们交往也并非毫无益处。
Still, in the main, choice of companions can be made,and must be made.
在大多数情况下,我们还是可以选择朋友的,而且,必须选择。
It is not best or necessary for a young person to associate with Tom, Dick, and Harry5 without forethought or purpose.
一个年轻人毫无前瞻性,也无目的性地随意与张三李四交往,是不好的,也是没必要的。
Some fixed6 rules about the company he or she keeps must be observed.
他必须遵守一些确定的交友原则,应当把它们摆在心中最高的位置,并经常加以审视。
The subject should be uttermost in the thoughts,and canvassed7 often.
无论是有益的还是有害的友谊,都是一种教导。
Companionship is education, good or not;
它可以培育或是高贵,
it develops manhood or womanhood, high or low;
或是卑微的品格;
it lifts soul upward or drags it downward;
它可以使灵魂升华,也可以使之堕落;
it ministers to virtue or vice8.
它可以滋生美德,也可以催生邪恶;
There is no half way work about its influence.
它的影响没有折中之道:
If it ennobles, it does grandly,if it demoralizes, it doest it devilishly.
如果它让人高尚,就会用一种无比高贵的方式,如果让人堕落,也会用一种无比邪恶的方式。
It saves or destroys lustily. Nothing in the world is surer than this.
它可以有力地拯救一个人, 也可以轻易地毁掉一个人。
Sow virtue, and the harvest will be virtue.
播种美德,就会收获美德;
Sow vice, and the harvest will be vice.
播种邪恶,就会收获邪恶,这是非常确定的,
Good companionships help us to sow virtue;
而有益的友谊帮我们播种美德,
evil companionships help us to sow vice.
有害的友谊则支使我们撒下邪恶的种子。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 blessing UxDztJ     
n.祈神赐福;祷告;祝福,祝愿
参考例句:
  • The blessing was said in Hebrew.祷告用了希伯来语。
  • A double blessing has descended upon the house.双喜临门。
2 virtue BpqyH     
n.德行,美德;贞操;优点;功效,效力
参考例句:
  • He was considered to be a paragon of virtue.他被认为是品德尽善尽美的典范。
  • You need to decorate your mind with virtue.你应该用德行美化心灵。
3 begets 900bbe1fb1fde33a940fa4c636f3859f     
v.为…之生父( beget的第三人称单数 );产生,引起
参考例句:
  • It begets at least seven standard type offspring from such matings. 这类交配中生下至少七个标准型后代。 来自辞典例句
  • Violence begets violence until the innocent perish with the guilty. 暴力招致暴力直到这因罪行而无缘无故的毁灭。 来自电影对白
4 guardians 648b3519bd4469e1a48dff4dc4827315     
监护人( guardian的名词复数 ); 保护者,维护者
参考例句:
  • Farmers should be guardians of the countryside. 农民应是乡村的保卫者。
  • The police are guardians of law and order. 警察是法律和秩序的护卫者。
5 harry heBxS     
vt.掠夺,蹂躏,使苦恼
参考例句:
  • Today,people feel more hurried and harried.今天,人们感到更加忙碌和苦恼。
  • Obama harried business by Healthcare Reform plan.奥巴马用医改掠夺了商界。
6 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
7 canvassed 7b5359a87abbafb792cee12a01df4640     
v.(在政治方面)游说( canvass的过去式和过去分词 );调查(如选举前选民的)意见;为讨论而提出(意见等);详细检查
参考例句:
  • He canvassed the papers, hunting for notices of jobs. 他仔细查阅报纸,寻找招工广告。 来自《现代英汉综合大词典》
  • The stirring event was well canvassed. 那桩惊人的事情已经是满城风雨。 来自英汉文学 - 汤姆历险
8 vice NU0zQ     
n.坏事;恶习;[pl.]台钳,老虎钳;adj.副的
参考例句:
  • He guarded himself against vice.他避免染上坏习惯。
  • They are sunk in the depth of vice.他们堕入了罪恶的深渊。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   英语听力  听力教程  英语学习
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴