英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

【双语有声阅读】美的力量The Power of Beauty

时间:2016-07-18 06:09来源:互联网 提供网友:yajing   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)
人生中有比美丽更重要的事,但就如艾特考夫所说:“我们必须了解美,否则我们永远都会是它的奴隶。”
 
One of the most successful, influential1 and beloved women in American history, Eleanor Roosevelt once said that she had one regret: she wished she had been prettier. Who hasn’t felt the same way? We are all too aware of our physical imperfections. To overcome them, we spend billions upon billions of dollars every year on cosmetics2, diet products, fashion, and plastic surgery.
 
Why do we care so much about how we look? Because it matters. Because beauty is powerful. Because even when we learn to value people mostly for being kind and wise and funny, we are still moved by beauty. No matter how much we argue against it or pretend to be immune, beauty exerts its power over us. There is simply no escape.
 
Aristotle said, “Beauty is a greater recommendation than any letter of introduction.” It’s not fair, but it’s true. We simply treat beautiful people better than we do others. Attach a photograph of a beautiful author to an essay, and people will think that is more creative and more intelligently written than exactly the same essay accompanied by the photo of a homely3 author.
 
Our sensitivity to physical beauty is not something we can control at will. We are born with it. Experiments conducted by psychologist Judith J. Langlois showed that even small infants prefer to look at attractive faces. Before they have met a single supermodel, before they have watched a single TV show, before they have opened up a single fashion magazine, they are drawn4 to the same faces which adults have judged to be attractive.
 
There are more important things in life than beauty. But as Etcoff says, “We have to understand beauty, or we will always be enslaved by it.” If you aim to be wise and kind and funny, it doesn’t mean that you can’t also try your best to look beautiful. There’s no reason to feel guilty about being moved by beauty’s power. It moves us all.
 
身为美国史上最成功、最有影响力且最受人喜爱的女性之一的罗斯福夫人曾说她有一个遗憾:她希望自己长得更漂亮。谁没有过同样的想法呢?我们都强烈感觉到自己身体的缺陷。为了克服缺陷,我们每年都要花费几十亿美元--在化妆品、减肥食品、流行时尚与整容手术上。
 
我们如此这么在意自己的外貌?因为它很重要。因为美的力量很大。因为即使我们学着基本上去看重仁慈、智能、风趣的人,但我们仍会受到美的感动。无论我们多么用力辩驳,或假装对它免疫,美仍然对我们产生影响。根本无法逃避。
 
亚里斯多德说:“美是比任何介绍信都要有用的推荐函。”这并不公平,但却是事实。我们就是会对美丽的人比较好。把一位美丽作家的照片贴在作品上,读者就会认为这篇文章较有创意,写得更有智能。完全相同的文章配上相貌平凡的作家照片,评价就会较低。
 
我们对外在美的敏感,不是可以控制自如的。我们天生就这么敏感。心理学家朱迪丝蓝洛斯的实验显示,就连小婴儿也喜欢看漂亮的脸。他们从来没有见过超级名模、没看过电视节目,也没翻开过时尚杂志,却已经受到大人也认为有魅力的脸庞所吸引。
 
人生中有比美丽更重要的事,但就如艾特考夫所说:“我们必须了解美,否则我们永远都会是它的奴隶。”如果你的目标是要聪明、仁慈又风趣,这并不代表你就不能尽力让自己变得漂亮。被美的力量感动,并不需要有罪恶感,因为所有的人都受它感动。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 influential l7oxK     
adj.有影响的,有权势的
参考例句:
  • He always tries to get in with the most influential people.他总是试图巴结最有影响的人物。
  • He is a very influential man in the government.他在政府中是个很有影响的人物。
2 cosmetics 5v8zdX     
n.化妆品
参考例句:
  • We sell a wide range of cosmetics at a very reasonable price. 我们以公道的价格出售各种化妆品。
  • Cosmetics do not always cover up the deficiencies of nature. 化妆品未能掩饰天生的缺陷。
3 homely Ecdxo     
adj.家常的,简朴的;不漂亮的
参考例句:
  • We had a homely meal of bread and cheese.我们吃了一顿面包加乳酪的家常便餐。
  • Come and have a homely meal with us,will you?来和我们一起吃顿家常便饭,好吗?
4 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   英语听力  听力教程  英语学习
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴