-
(单词翻译:双击或拖选)
Home Thoughts From Abroad
by Robert Browning
Oh, to be in England now that April's there,
Round the elm-tree bole are in tiny leaf,
In England - now!
And after April, when May follows
And the white-throat builds, and all the swallows!
Hark, where my blossomed pear-tree in the hedge
That's the wise thrush: he sings each song twice over
Lest you should think he never could recapture
All will be gay when noontide wakes anew
The buttercups, the little children's dower
海外乡愁
罗伯特.勃朗宁
啊,但愿此刻身在英格兰,趁这四月天,
一个早晨醒来,谁都会突然发观:
榆树四周低矮的枝条和灌木丛中,
小小的嫩叶已显出一片葱茏,
听那苍头燕雀正在果园里唱歌,
在英格兰啊,在此刻!
四月过去,五月接踵来到,
燕子都在衔泥,白喉鸟在筑巢!
我园中倚向篱笆外的梨树
把如雨的花瓣和露珠
洒满了树枝之下的苜蓿田;
聪明的鸫鸟在那儿唱,把每支歌都唱两遍,
为了免得你猜想:它不可能重新捕捉
第一遍即兴唱出的美妙欢乐!
尽管露水笼罩得田野灰白暗淡,
到中午一切又将喜气盎然,
苏醒的毛茛花是孩子们的“嫁妆”,
这华而俗的甜瓜花哪儿比得上它灿烂明亮!
点击收听单词发音
1 unaware | |
a.不知道的,未意识到的 | |
参考例句: |
|
|
2 bough | |
n.大树枝,主枝 | |
参考例句: |
|
|
3 boughs | |
大树枝( bough的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
4 orchard | |
n.果园,果园里的全部果树,(美俚)棒球场 | |
参考例句: |
|
|
5 scatters | |
v.(使)散开, (使)分散,驱散( scatter的第三人称单数 );撒 | |
参考例句: |
|
|
6 bent | |
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的 | |
参考例句: |
|
|
7 rapture | |
n.狂喜;全神贯注;着迷;v.使狂喜 | |
参考例句: |
|
|
8 hoary | |
adj.古老的;鬓发斑白的 | |
参考例句: |
|
|
9 gaudy | |
adj.华而不实的;俗丽的 | |
参考例句: |
|
|