英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

双语有声阅读:放慢你的舞步Slow Dance

时间:2016-07-28 05:43来源:互联网 提供网友:yajing   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)
人生不是一场竞赛。
 
放慢你的脚步,倾听沿途的音符,在音乐还没结束以前。
 
Have you ever watched kids on a merry-go-round or listened to the rain slapping1 on the ground?
 
Ever followed a butterfly's erratic2 flight or gazed3 at the sun into the fading night?
 
You better slow down, don't dance so fast.
 
Time is short, the music won't last.
 
Do you run through each day on the fly when you ask "How are you?", do you hear the reply?
 
When the day is done, do you lie in your bed with the next hundred chores running through your head?
 
You'd better slow down, don't dance so fast
 
Time is short, the music won't last
 
When you run so fast to get somewhere, you miss half the fun of getting there.
 
When you worry and hurry through your day, it is like an unopened gift....
 
Thrown away...
 
You’re listening to Faith Radio Online-Simply to Relax, I’m Faith.
 
Life is not a race.
 
Do take it slower, hear the music, before the song is over.
 
If you have known how to compose your life, you have done a great deal more than the person who knows how to compose a book. You have done more than the one who has taken cities and empires.
 
If you have known how to compose your life, you have done a great deal more than the person who knows how to compose a book. You have done more than the one who has taken cities and empires.
 
你曾否看过孩子们骑旋转木马,或听过雨水拍打地面的声音呢?
 
你曾否追逐过飘忽不定的蝴蝶,或看着夕阳消失于地平线呢?
 
放慢你的舞步,不要匆匆忙忙。
 
人生苦短,音乐不会永远奏下去。
 
你是否每天忙个不停
 
当问候别人时,你真的在意他们的回答吗?
 
每晚就寝时,你是否仍在脑海中念叨着无数的杂事呢?
 
放慢你的舞步,不要匆匆忙忙。
 
人生苦短,音乐不会永远奏下去。
 
当你匆忙赶到目的地时,也就错过了旅途中一半的乐趣。
 
当你终日忧心忡忡并马不停蹄时,就像一份礼物还没被拆开…...就已丢弃……
 
人生不是一场竞赛。
 
放慢你的脚步,倾听沿途的音符,在音乐还没结束以前。
 
如果你学会了如何谱写自己的人生,那么你一点也不比著书立说者甚至攻城略地者逊色。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 slapping 72aa94f5f83d6a13aff1d32cf6d43310     
adj.非常快的,大而壮的,极好的v.掌击,拍打( slap的现在分词 );制止;镇压;(尤指生气地)啪的一声放下
参考例句:
  • His impudence provoked her into slapping his face. 他的粗暴让她气愤地给了他一耳光。 来自《简明英汉词典》
  • "Oh, that's right,'said Hsin-mei, slapping his own thigh. 辛楣拍大腿道:“对,对,对! 来自汉英文学 - 围城
2 erratic ainzj     
adj.古怪的,反复无常的,不稳定的
参考例句:
  • The old man had always been cranky and erratic.那老头儿性情古怪,反复无常。
  • The erratic fluctuation of market prices is in consequence of unstable economy.经济波动致使市场物价忽起忽落。
3 gazed 1ed4e09c62baf0bcfc59a52a3a1f67ec     
v.凝视,注视( gaze的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He gazed at her with pure adoration. 他一往情深地注视着她。
  • She gazed at him in amazement. 她惊异地注视着他。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   英语听力  听力教程  英语学习
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴