英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

双语有声阅读:假如今天是我生命中的最后一天

时间:2016-07-29 01:49来源:互联网 提供网友:yajing   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)
假如今天是我生命中的最后一天。如果不是的话,我要跪倒在上苍面前,深深致谢。
 
I will live this day as if it is my last.
 
And what shall I do with this last precious day which remains1 in my keeping? First, I will seal up its container of life so that not one drop spills itself upon the sand. I will waste not a moment mourning yesterday's misfortunes, yesterday's defeats, yesterday's aches of the heart, for why should I throw good after bad?
 
Can sand flow upward in the hour glass? Will the sun rise where it sets and set where it rises? Can I relive the errors of yesterday and right them? Can I call back yesterday's wounds and make them whole? Can I become younger than yesterday? Can I take back the evil that was spoken, the blows that were struck, the pain that was caused? No. Yesterday is buried forever and I will think of it no more.
 
I will live this day as if it is my last.
 
And what then shall I do? Forgetting yesterday neither will I think of tomorrow. Why should I throw note after maybe? Can tomorrow's sand flow through the glass before today's? Will the sun rise twice this morning? Can I perform tomorrow's deeds while standing2 in today's path? Can I place tomorrow's gold in today's purse? Can tomorrow's child be born today? Can tomorrow's death cast its shadow backward and darken today's joy? Should I concern myself over events which l may never witness? Should I torment3 myself with problems that may never come to pass? No! Tomorrow lies buried with yesterday, and I will think of it no more.
 
I will live this day as if it is my last.
 
This day is all I have and these hours are now my eternity4. I greet this sunrise with cries of joy as a prisoner who is reprieved5 from death. I lift mine arms with thanks for this priceless gift of a new day. So too, I will beat upon my heart with gratitude6 as I consider all who greeted yesterday's sunrise who are no longer with the living today. I am indeed a fortunate man and today's hours are but a bonus, undeserved.
 
Why have I been allowed to live this extra day when others, far better than I, have departed? Is it that they have accomplished7 their purpose while mine is yet to be achieved? Is this another opportunity for me to become the man I know I can be? Is there a purpose in nature? Is this my day to excel?
 
I will live this day as if it is my last.
 
I have but one life and life is naught8 but a measurement of time. When I waste one I destroy the other. If I waste today I destroy the last page of my life. Therefore, each hour of this day will I cherish for it can never return. It cannot be banked today to be withdrawn9 on the morrow, for who can trap the wind? Each minute of this day will I grasp with both hands and fondle with love for its value is beyond price.
 
What dying man can purchase another breath though he willingly give all his gold? What price dare I place on the hours ahead? I will make them priceless!
 
I will live this day as if it is my last.
 
I will avoid with fury the killers10 of time. Procrastination11 I will destroy with action; doubt I will bury under faith; fear I will dismember with confidence. Where there are idle mouths I will listen not; where there are idle hands I will linger not; where there are idle bodies I will visit not. Henceforth I know that to court idleness is to steal food, clothing, and warmth from those I love. I am not a thief. I am a man of love and today is my last chance to prove my love and my greatness.
 
I will live this day as if it is my last.
 
The duties of today I shall fulfill12 today. Today I shall fondle my children while they are young; tomorrow they will be gone, and so will I. Today I shall embrace my woman with sweet kisses; tomorrow she will be gone, and so will I. Today I shall lift up a friend in need; tomorrow he will no longer cry for help, nor will I hear his cries. Today I shall give myself in sacrifice and work; tomorrow I will have nothing to give, and there will be none to receive.
 
I will live this day as if it is my last.
 
And if it is my last, it will be my greatest monument. This day I will make the best day of my life. This day I will drink every minute to its full. I will savor13 its taste and give thanks. I will make the every hour count and each minute I will trade only for something of value. I will labor14 harder than ever before and push my muscles until they cry for relief, and then I will continue. I will make more calls than ever before. I will sell more goods than ever before. I will earn more gold than ever before. Each minute of today will be more fruitful than hours of yesterday. My last must be my best.
 
I will live this day as if it is my last. And if it is not, I shall fall to my knees and give thanks.
 
假如今天是我生命中的最后一天。
 
我要如何利用这最后、最宝贵的一天呢?首先,我要把一天的时间珍藏好,不让一分一秒的时间滴漏。我不为昨日的不幸叹息,过去的已够不幸,不要再赔上今日的运道。
 
时光会倒流吗?太阳会西升东落吗?我可以纠正昨天的错误吗?我能扶平昨日的创伤吗?我能比昨天年轻吗?一句出口的恶言,一记挥出的拳头,一切造成的伤痛,能收回吗?不能!过去的永远过去了,我不再去想它。
 
假如今天是我生命中的最后一天。
 
我该怎么办?忘记昨天,也不要痴想明天。明天是一个未知数,为什么要把今天的精力浪费在未知的事上?想着明天的种种,今天的时光也白白流逝了。企盼今早的太阳再次升起,太阳已经落山。走在今天的路上,能做明天的事吗?我能把明天的金币放进今天的钱袋里吗?明日瓜熟,今日能蒂落吗?明天的死亡能将今天的欢乐蒙上阴影吗?我能杞人忧天吗?明天和明天一样被我埋葬。我不再想它。
 
今天是我生命中的最后一天。
 
这是我仅有的一天,是现实的永恒。我像被赦免死刑的囚犯,用喜悦的泪水拥抱新生的太阳。我举起双手,感谢这无与伦比的一天。当我想到昨天和我一起迎接日出的朋友,今天已不复存在时,我为自己的幸存,感激上苍。我是无比幸运的人,今天的时光是额外的奖赏。许多强者都先我而去,为什么我得到这额外的一天?是不是因为他们已大功告成,而我尚在途中跋涉?如果这样,这是不是成就我的一次机会,让我功德国满?造物主的安排是否别具匠心?今天是不是我超越他人的机会?
 
今天是我生命中的最后一天。
 
生命只有一次,而人生也不过是时间的累积。我若让今天的时光白白流逝,就等于毁掉入生最后一页。因此,我珍惜今天的~分一秒,因为它们将一去不复返。我无法把今天存入银行,明天再来取用。时间像风一样不可捕捉。每一分一秒,我要用双手捧住,用爱心抚摸,因为它们如此宝贵。垂死的人用毕生的钱财都无法换得一口生气。我无法计算时间的价值,它们是无价之宝。
 
今天是我生命中的最后一天。
 
我憎恨那些浪费时间的行为。我要摧毁拖延的习性。我要以真诚埋葬怀疑,用信心驱赶恐惧。我不听闲话、不游手好闲,不与不务正业的人来往。我终于醒悟到,若是懒惰,无异于从我所爱之人手中窃取食物和衣裳。我不是贼,我有爱心,今天是我最后的机会,我要证明我的爱心和伟大。
 
今天是我生命中的最后一天。
 
今日事今日毕。今天我要趁孩子还小的时候,多加爱护,明天他们将离我而去,我也会离开。今天我要深情地拥抱我的妻子,给她甜蜜的热吻,明天她会离去,我也是。今天我要帮助落难的朋友,明天他不再求援,我也听不到他的哀求。我要乐于奉献,因为明天我无法给予,也没有人来领受了。
 
今天是我生命中的最后一天。
 
如果这是我的末日,那么它就是不朽的纪念日,我把它当成最美好的日子。我要把每分每秒化为甘露,一口一口,细细品尝,满怀感激。我要每一分钟都有价值。我要加倍努力,直到精疲力竭。即使这样,我还要继续努力。我要拜访更多的顾客,销售更多的货物,赚取更多的财富。
 
今天的每一分钟都胜过昨天的每一小时,最后的也是最好的。
 
假如今天是我生命中的最后一天。如果不是的话,我要跪倒在上苍面前,深深致谢。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 remains 1kMzTy     
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
参考例句:
  • He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
  • The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
2 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
3 torment gJXzd     
n.折磨;令人痛苦的东西(人);vt.折磨;纠缠
参考例句:
  • He has never suffered the torment of rejection.他从未经受过遭人拒绝的痛苦。
  • Now nothing aggravates me more than when people torment each other.没有什么东西比人们的互相折磨更使我愤怒。
4 eternity Aiwz7     
n.不朽,来世;永恒,无穷
参考例句:
  • The dull play seemed to last an eternity.这场乏味的剧似乎演个没完没了。
  • Finally,Ying Tai and Shan Bo could be together for all of eternity.英台和山伯终能双宿双飞,永世相随。
5 reprieved 0584c4b1a4d09db1e4f8ea95691f7353     
v.缓期执行(死刑)( reprieve的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • 70 jobs have been reprieved until next April. 有70个职位暂时保留到明年四月份。
  • We were reprieved from the danger for a time. 我们暂免危险。 来自辞典例句
6 gratitude p6wyS     
adj.感激,感谢
参考例句:
  • I have expressed the depth of my gratitude to him.我向他表示了深切的谢意。
  • She could not help her tears of gratitude rolling down her face.她感激的泪珠禁不住沿着面颊流了下来。
7 accomplished UzwztZ     
adj.有才艺的;有造诣的;达到了的
参考例句:
  • Thanks to your help,we accomplished the task ahead of schedule.亏得你们帮忙,我们才提前完成了任务。
  • Removal of excess heat is accomplished by means of a radiator.通过散热器完成多余热量的排出。
8 naught wGLxx     
n.无,零 [=nought]
参考例句:
  • He sets at naught every convention of society.他轻视所有的社会习俗。
  • I hope that all your efforts won't go for naught.我希望你的努力不会毫无结果。
9 withdrawn eeczDJ     
vt.收回;使退出;vi.撤退,退出
参考例句:
  • Our force has been withdrawn from the danger area.我们的军队已从危险地区撤出。
  • All foreign troops should be withdrawn to their own countries.一切外国军队都应撤回本国去。
10 killers c1a8ff788475e2c3424ec8d3f91dd856     
凶手( killer的名词复数 ); 消灭…者; 致命物; 极难的事
参考例句:
  • He remained steadfast in his determination to bring the killers to justice. 他要将杀人凶手绳之以法的决心一直没有动摇。
  • They were professional killers who did in John. 杀死约翰的这些人是职业杀手。
11 procrastination lQBxM     
n.拖延,耽搁
参考例句:
  • Procrastination is the father of failure. 因循是失败的根源。
  • Procrastination is the thief of time. 拖延就是浪费时间。
12 fulfill Qhbxg     
vt.履行,实现,完成;满足,使满意
参考例句:
  • If you make a promise you should fulfill it.如果你许诺了,你就要履行你的诺言。
  • This company should be able to fulfill our requirements.这家公司应该能够满足我们的要求。
13 savor bCizT     
vt.品尝,欣赏;n.味道,风味;情趣,趣味
参考例句:
  • The soup has a savor of onion.这汤有洋葱味。
  • His humorous remarks added a savor to our conversation.他幽默的话语给谈话增添了风趣。
14 labor P9Tzs     
n.劳动,努力,工作,劳工;分娩;vi.劳动,努力,苦干;vt.详细分析;麻烦
参考例句:
  • We are never late in satisfying him for his labor.我们从不延误付给他劳动报酬。
  • He was completely spent after two weeks of hard labor.艰苦劳动两周后,他已经疲惫不堪了。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   英语听力  听力教程  英语学习
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴