-
(单词翻译:双击或拖选)
Ae Fond Kiss
Deep in heart-wrung tears I'll pledge thee,
Who shall say that Fortune grieves him,
While the star of hope she leaves him?
Me, nae cheerful twinkle lights me;
Dark despair around benights me.
I'll ne'er blame my partial fancy,
Naething could resist my Nancy:
But to see her was to love her;
Love but her, and love for ever.
Had we never lov'd sae kindly,
Had we never lov'd sae blindly,
Never met -- or never parted,
We had ne'er been broken-hearted.
Fare-thee-weel, thou first and fairest!
Fare-thee-weel, thou best and dearest!
Thine be ilka joy and treasure,
Ae fond kiss, and then we sever!
Ae fareweel, alas, for ever!
Deep in heart-wrung tears I'll pledge thee,
Warring sighs and groans I'll wage thee.
深情一吻,我们一刀两断!
一声道别,不幸直到永远!
我发誓要把眼泪深凝心底,
我的哀叹将为你纠缠不息。
如果她为他留下希望之星,
谁会说命运使他如此伤心?
我,没有快乐的星光闪耀,
绝望的黑暗在我周围笼罩。
我决不自责对你的痴迷,
没有谁能抗拒我的南茜;
遇见她就注定心生爱恋,
只爱她,此爱直到永远。
如果从未爱到如此挚笃,
如果从未爱到如此盲目,
从未相见或者永不分离,
我们的心不会如此破碎。
与你道别,我最美的初恋!
与你道别,我最佳的友伴!
祝福你,享受财富与喜乐,
安宁,欢会,爱 情,愉悦!
深情一吻,我们一刀两断!
一声道别,不幸直到永远!
我发誓要把眼泪深凝心底,
我的哀叹将为你纠缠不息。
点击收听单词发音
1 sever | |
v.切开,割开;断绝,中断 | |
参考例句: |
|
|
2 alas | |
int.唉(表示悲伤、忧愁、恐惧等) | |
参考例句: |
|
|
3 groans | |
n.呻吟,叹息( groan的名词复数 );呻吟般的声音v.呻吟( groan的第三人称单数 );发牢骚;抱怨;受苦 | |
参考例句: |
|
|
4 enjoyment | |
n.乐趣;享有;享用 | |
参考例句: |
|
|