-
(单词翻译:双击或拖选)
[00:02.40]Well, maybe they're intimidating1 the other creatures with their big winkies. 也许他们在下面 用大鸡鸡威胁别人
[00:06.88]That is one theory. 那是其中一个理论
[00:09.04]- I have to go. - Where you going? -我得走了 -你要上哪?
[00:13.04]It's my dad's birthday, and we go every year and we pick a pineapple. 今天我爸生日 我们每年都会去摘凤梨
[00:16.52]- It 's a tradition. - That sounds nice. Okay, well... -这是传统 -听来不赖,好吧...
[00:20.28]...I had a great time. 我今天很愉快
[00:23.96]- Me too. - Okay. -我也是 -好
[00:25.64]Would you like to have breakfast again tomorrow morning, same time? 你想再来吃早餐吗? 明天早上,同一时间?
[00:29.52]- Because I teach an art class at 10. - Really? -因为我早上十点要上美术课 -真的?
[00:30.80]- Yeah. - I wish I could make it... -真的 -希望我赶得来...
[00:34.84]...but, yes, I will be there. 好,我会来
[00:38.08]- Take care. - Okay. -保重 -好
[00:39.40]- One for the road. It is fishy2. - Got you good. -再回味一下,哇,超腥的 -吸的真大口
[00:43.76]- Aloha. - Aloha! -再见! -再见!
[00:44.04]See you tomorrow. 明天见
[00:46.44]Oh, my God. 我的老天
[00:49.84]Oh, my goodness. 我的妈呀
[01:00.12]Shit. 靠
[01:05.00]I had a bee on me. 有蜜蜂叮我
[01:08.20]- All right. - He was a big one. -是哦 -很大一只呢
[01:12.88]Which means "look at those two shitheads." 这话是说 “看这两个呆子”
[01:24.20]That was the stupidest-looking swing I' ve ever seen. 这是我看过最鸟的挥杆了
[01:27.08]I'm gonna take a Molokai on that one. 我来让它更像鸟
[01:28.08]No throwing. Come on. 不能用丢的,拜托
[01:32.64]Stop laughing, you hyenas3. Let's see what you get. 别笑,死孩子,你们打给我看
[01:34.96]Okay, you heard me. Go! Go! 听见没,快去!
[01:38.96]Show papa what you got. 表现给老爸看看
[01:50.28]- You suck, you're good at everything. - Father of the Year strikes again. -烂小孩,只会起肖 -你真是模范父亲啊
[01:55.24]By the way, cuz, I met this sexy, blond tax attorney at Starbucks today. 对了,老大 我今天在星巴克遇见金发律师
[01:58.48]I told her you the kahuna she wanna have fun on this island. 我跟她说想找乐子就要来找你
[02:04.20]You want her number? 你要不要她的电话?
[02:05.96]You pimping tourists for me again? 你又帮我拉客了?
[02:07.56]Yes! I live vicariously through you, remember? 对,我靠你维系我的生命
[02:09.92]My life sucks. 我的人生太惨了
[02:12.64]Now, come on. Give her the Waikikiki sneaky between the cheeky. 跟她来个巨猩乔扬大战金发妹
[02:17.72]Ula needs it. I imagine I did it and then I can get through another weekend. 我需要嘛,我会想像是我上场 这样我才活的下去
[02:21.16]I'm staying in. Sorry. Thank you, though. 我哪都不去,谢了
[02:24.88]- What? - Hey, Dad! -什么? -阿爸!
[02:26.16]But your stitches are bleeding. 可是你伤口在流血耶
[02:26.52]Not now, Keanu Mokokokakau. 别吵啦,赔钱货
[02:30.88]It must've been my huge back-swing. 一定是我打到的
[02:32.60]You think you can stitch me up after I get back from surfing? 今晚在我冲浪后帮我缝好,好吗?
[02:36.80]- Yeah, looking forward to it. - I wouldn't surf with a wound like that. -好,再帮你绣朵花 -流着血去冲浪...
[02:39.64]You might attract a shark. 会引来鲨鱼
[02:42.76]What's wrong with that? Sharks are naturally peaceful 少唬烂了,鲨鱼天性温和
[02:45.24]Is that right? How'd you get that nasty cut, anyway? 是吗?那你的伤哪来的?
[02:48.92]A shark bit me. 鲨鱼咬的
[02:49.48]Nice. 好耶
[02:50.56]Go smoke another one, bro. 再多去嗑点药吧
[02:53.36]That shark theory's starting to catch on. 你的鲨鱼理论已经开始流行了
[02:56.84]Now, will everybody keep it down... 大家安静...
[02:58.56]...while I whack4 the crap out of this thing? 等我把球打过去
[03:07.28]Sit! Stay! Shit! No! 停,靠!
[03:13.44]Where the hell is it? 跑哪去了?
[03:18.32]Looking for something? 找东西啊?
[03:24.48]Oh, my God! What are you doing here? 老天,你在这干嘛?
[03:27.16]The same thing you are. Looking for my ball. 跟你一样,找球啊
[03:33.76]This is weird5. I' ve been thinking about you all morning, all day. 怪了,我想了你一整天
[03:35.20]Can't wait to have breakfast with you again. 我等不及明早跟你共进早餐了
[03:38.68]I know. And I just wanna eat you up. 我知道,我也想把你吃了
[03:42.20]- Really? - Yeah. Tomorrow and the next day... -真的? -对,明天、后天...
[03:44.64]...and the next day and the next day. - All right. Okay. -大后天,大大后天 -好了、好了
[03:50.84]Oh, my. 哇咧
[03:51.76]Oh, Lucy, that feels so good. 露西,好舒服哦
[03:53.52]No, my nipples are too sensitive. Stop that. 不行,我乳头很敏感,别这样
[04:02.96]- What happened? - Your ball hooked into that cart... -怎么回事? -球打中车...
[04:07.76]...bounced back and hit you in the head. It was freaking hilarious6. 弹回来正中你的头 真是超爆笑的
[04:11.80]- What? - Who's Lucy? -什么? -露西是谁?
[04:12.48]And what's up with your nipples? 你的乳头又怎么了?
[04:15.36]I can't be falling for a local I ain't ever going back to that diner. 我不能爱上在地人 我不会回那间小吃店的
[04:19.48]- This where you got hit? - Yes! -你被打中这里? -对
[04:30.48]You're so lucky you're a professional cliff diver in Hawaii. 还好你是夏威夷的专业跳崖手
[04:33.00]- Yeah, well, it's a living. - I' m a tax attorney. -我很专业 -我是税务律师
[04:34.68]- We never get to have any fun. - Is that right? -超无聊的职业 -是吗?
[04:37.16]I'd like to do something extra fun tonight. 我今晚想找点乐子
[04:53.96]Taking it deep, aren't you? 你真是又急又渴啊
1 intimidating | |
vt.恐吓,威胁( intimidate的现在分词) | |
参考例句: |
|
|
2 fishy | |
adj. 值得怀疑的 | |
参考例句: |
|
|
3 hyenas | |
n.鬣狗( hyena的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
4 whack | |
v.敲击,重打,瓜分;n.重击,重打,尝试,一份 | |
参考例句: |
|
|
5 weird | |
adj.古怪的,离奇的;怪诞的,神秘而可怕的 | |
参考例句: |
|
|
6 hilarious | |
adj.充满笑声的,欢闹的;[反]depressed | |
参考例句: |
|
|