-
(单词翻译:双击或拖选)
[00:07.36]Yes! 儿子!
[00:10.84]Thanks,Dad. 谢谢 爸爸
[00:21.20]Hey,guys. 兄弟们
[00:27.36]Master. 大师
[00:27.76]Master. 大师
[00:32.72]Master? 大师?
[00:34.04]Master Shifu! 我找师父去
[00:50.12]Master! 大师
[00:50.64]Shifu,are you OK?! 师父 师父 你没事吧?!
[00:55.60]You're alive. 你还活着
[00:55.72]Po. 阿宝
[00:57.60]Or we're both dead. 还是我们都死了
[00:59.84]No,Master,l didn't die. l defeated Tai Lung. 不 师父 我没死 我打败大龙了
[01:03.84]You did? 真的?
[01:10.44]Wow. lt is as Oogway foretold1. 喔 这应验了乌龟的预言
[01:15.68]You are the Dragon Warrior2. 你就是神龙大侠
[01:20.64]You have brought peace... 你给山谷...
[01:21.60]...to this valley... 带来了和平
[01:24.12]...and... 让我
[01:27.20]...and to me. 安心了
[01:31.40]Thank you,Po. 谢谢你 阿宝
[01:35.64]Thank you. Thank you. 谢谢 谢谢
[01:44.08]No! Master! No,no,no,don't die,Shifu,please! 不! 师父! 不不 别死师父 求您了
[01:49.36]l'm not dying,you idiot4! 我没死 你这笨蛋
[01:51.52]Dragon Warrior... 神龙大侠
[01:55.52]...l am simply at peace. Finally. 我只是心定了 静心了
[02:01.80]So,l should stop talking? 那么我不该说话了
[02:04.36]lf you can. 最好别说
[02:26.24]Want to get something to eat? 想吃东西吗?
[02:28.32]Yeah. 好
[02:35.76]Everybody is kung fu fighting 每人都在进行战斗
[02:40.68]Your mind becomes fast as lightning 你的思想快如闪电
[02:46.04]Although the future is a little bit frightening 尽管前路充满荆棘
[02:49.08]It's the book of your life that you're writing 你仍书写你的传奇
[02:57.48]Everybody is kung fu fighting 每人都在进行战斗
[02:59.84]Your mind becomes fast as lightning 你的思维快如闪电
[03:04.80]Although the future is a little bit frightening 尽管前路充满荆棘
[03:08.48]It's the book of your life that you're writing 你仍书写你的传奇
[03:15.84]You are a natural 你有如此高的天赋
[03:15.92]Why is that so hard to see? 但又为何不为人知
[03:19.24]Maybe it's just because you keep on looking at me 或许太过在乎自己
[03:23.92]The journey's a lonely one so much more than we know 道路艰辛远超想像
[03:28.60]But sometimes you've got to go and be your own hero 但你必须勇往前行
[03:32.48]Everybody is kung fu fighting 每人都在进行战斗
[03:34.72]Your mind becomes fast as lightning 你的思维快如闪电
[03:39.68]Although the future is a little bit frightening 尽管前路充满荆棘
[03:45.68]It's the book of your life that you're writing 你仍书写你的传奇
[03:50.32]You're a diamond in the rough3 a brilliant ball of clay5 你是沙粒中的钻石
[03:52.80]You could be a work of art if you just go all the way 努力下去必将成器
[03:57.48]Now what would it take to break? I believe that you can bend 只要你能坚持下去
[04:00.96]Not only do you have to fight but you have got to win 战斗你一定能胜利
[04:06.72]Cause everybody is kung fu fighting 每人都在进行战斗
[04:09.44]Your mind becomes fast as lightning 你的思想快如闪电
[04:14.40]Although the future is a little bit frightening 尽管前路充满荆棘
[04:20.44]It's the book of your life that you're writing 你仍书写你的传奇
[04:25.16]You're a diamond in the rough a brilliant ball of clay 你是沙粒中的钻石
[04:27.52]You could be a work of art if you just go all the way 努力下去必将成器
[04:33.68]Now what would it take to break? I believe that you can bend 只要你能坚持下去
[04:38.08]Not only do you have to fight but you have got to win 战斗你一定能胜利
[04:41.44]Cause everybody is kung fu fighting 每人都在进行战斗
[04:49.28]Although the future is a little bit frightening 尽管前路充满荆棘
[04:55.96]It's the book of your life that you're writing 你仍书写你的传奇
1 foretold | |
v.预言,预示( foretell的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
2 warrior | |
n.勇士,武士,斗士 | |
参考例句: |
|
|
3 rough | |
adj.粗糙的;粗略的,大致的;粗野的,粗暴的 | |
参考例句: |
|
|
4 idiot | |
n.白痴,傻子,笨蛋 | |
参考例句: |
|
|
5 clay | |
n.黏土;泥土 | |
参考例句: |
|
|