英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

听电影学英语-功夫熊猫 14

时间:2011-06-20 03:50来源:互联网 提供网友:oj726057   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

  [00:07.36]Yes! 儿子!
[00:10.84]Thanks,Dad. 谢谢 爸爸
[00:21.20]Hey,guys. 兄弟们
[00:27.36]Master. 大师
[00:27.76]Master. 大师
[00:32.72]Master? 大师?
[00:34.04]Master Shifu! 我找师父去
[00:50.12]Master! 大师
[00:50.64]Shifu,are you OK?! 师父 师父 你没事吧?!
[00:55.60]You're alive. 你还活着
[00:55.72]Po. 阿宝
[00:57.60]Or we're both dead. 还是我们都死了
[00:59.84]No,Master,l didn't die.  l defeated Tai Lung. 不 师父 我没死 我打败大龙了
[01:03.84]You did? 真的?
[01:10.44]Wow. lt is as Oogway foretold1. 喔 这应验了乌龟的预言
[01:15.68]You are the Dragon Warrior2. 你就是神龙大侠
[01:20.64]You have brought peace... 你给山谷...
[01:21.60]...to this valley... 带来了和平
[01:24.12]...and... 让我
[01:27.20]...and to me. 安心了
[01:31.40]Thank you,Po. 谢谢你 阿宝
[01:35.64]Thank you. Thank you. 谢谢 谢谢
[01:44.08]No! Master! No,no,no,don't die,Shifu,please! 不! 师父!  不不 别死师父 求您了
[01:49.36]l'm not dying,you idiot4! 我没死 你这笨蛋
[01:51.52]Dragon Warrior... 神龙大侠
[01:55.52]...l am simply at peace. Finally. 我只是心定了 静心了
[02:01.80]So,l should stop talking? 那么我不该说话了
[02:04.36]lf you can. 最好别说
[02:26.24]Want to get something to eat? 想吃东西吗?
[02:28.32]Yeah. 好
[02:35.76]Everybody is kung fu fighting 每人都在进行战斗
[02:40.68]Your mind becomes fast as lightning 你的思想快如闪电
[02:46.04]Although the future is a little bit frightening 尽管前路充满荆棘
[02:49.08]It's the book of your life that you're writing 你仍书写你的传奇
[02:57.48]Everybody is kung fu fighting 每人都在进行战斗
[02:59.84]Your mind becomes fast as lightning 你的思维快如闪电
[03:04.80]Although the future is a little bit frightening 尽管前路充满荆棘
[03:08.48]It's the book of your life that you're writing 你仍书写你的传奇
[03:15.84]You are a natural 你有如此高的天赋
[03:15.92]Why is that so hard to see? 但又为何不为人知
[03:19.24]Maybe it's just because you keep on looking at me 或许太过在乎自己
[03:23.92]The journey's a lonely one so much more than we know 道路艰辛远超想像
[03:28.60]But sometimes you've got to go and be your own hero 但你必须勇往前行
[03:32.48]Everybody is kung fu fighting 每人都在进行战斗
[03:34.72]Your mind becomes fast as lightning 你的思维快如闪电
[03:39.68]Although the future is a little bit frightening 尽管前路充满荆棘
[03:45.68]It's the book of your life that you're writing 你仍书写你的传奇
[03:50.32]You're a diamond in the rough3 a brilliant ball of clay5 你是沙粒中的钻石
[03:52.80]You could be a work of art if you just go all the way 努力下去必将成器
[03:57.48]Now what would it take to break? I believe that you can bend 只要你能坚持下去
[04:00.96]Not only do you have to fight but you have got to win 战斗你一定能胜利
[04:06.72]Cause everybody is kung fu fighting 每人都在进行战斗
[04:09.44]Your mind becomes fast as lightning 你的思想快如闪电
[04:14.40]Although the future is a little bit frightening 尽管前路充满荆棘
[04:20.44]It's the book of your life that you're writing 你仍书写你的传奇
[04:25.16]You're a diamond in the rough a brilliant ball of clay 你是沙粒中的钻石
[04:27.52]You could be a work of art if you just go all the way 努力下去必将成器
[04:33.68]Now what would it take to break? I believe that you can bend 只要你能坚持下去
[04:38.08]Not only do you have to fight but you have got to win 战斗你一定能胜利
[04:41.44]Cause everybody is kung fu fighting 每人都在进行战斗
[04:49.28]Although the future is a little bit frightening 尽管前路充满荆棘
[04:55.96]It's the book of your life that you're writing 你仍书写你的传奇


点击收听单词发音收听单词发音  

1 foretold 99663a6d5a4a4828ce8c220c8fe5dccc     
v.预言,预示( foretell的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She foretold that the man would die soon. 她预言那人快要死了。 来自《简明英汉词典》
  • Must lose one joy, by his life's star foretold. 这样注定:他,为了信守一个盟誓/就非得拿牺牲一个喜悦作代价。 来自英汉 - 翻译样例 - 文学
2 warrior YgPww     
n.勇士,武士,斗士
参考例句:
  • The young man is a bold warrior.这个年轻人是个很英勇的武士。
  • A true warrior values glory and honor above life.一个真正的勇士珍视荣誉胜过生命。
3 rough BXRxI     
adj.粗糙的;粗略的,大致的;粗野的,粗暴的
参考例句:
  • It's just a very rough translation.这只是一篇非常粗糙的译稿。
  • His reply was a bit rough.他的答复过于粗鲁了一点。
4 idiot FcWze     
n.白痴,傻子,笨蛋
参考例句:
  • Only an idiot would make such a thoughtless remark.只有草包才会说出这样没有头脑的话来。
  • You are behaving like a perfect idiot.你表现得像个十足的白痴。
5 clay RqIzh     
n.黏土;泥土
参考例句:
  • The children like making houses of sticks and clay.孩子们喜欢用树枝或黏土盖房子玩。
  • What a love of a clay doll!多么可爱的泥娃娃!
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(10)
100%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴