英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

听电影学英语-后天 04

时间:2011-03-23 02:07来源:互联网 提供网友:rt067261   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

  [00:01.66]Ridiculous. How can he fail you for being smarter than he is? 胡扯  他怎么能因为你比他聪明  就判你不及格呢?
[00:03.70]That’s what I said. 我就是这么说的
[00:08.78]You did? 你这么说了?
[00:09.58]-How’d he take it? -He flunked1 me, remember? 他怎么说?他判我不及格  记得吗?
[00:15.94]Oh, yeah. 喔  是的
[00:19.22]Sam, I’m sorry. I jumped to conclusions. 萨姆  对不起  我太早下结论了
[00:25.02]I’m gonna call this guy and have a word with him. 我会给他打电话  和他谈谈
[00:27.58]We’ll straighten this out. 我们会把这搞清楚的
[00:30.58]Hey, you can’t park there. 嘿  你不能停在这里
[00:32.06]-Don’t worry about it. -Sam? 别担心 萨姆?
[00:34.02]Sam. 萨姆
[00:49.14]Parker, this is Houston. 帕克  这里是休斯顿
[00:53.42]We’re seeing some bad weather over Canaveral. 卡那维拉尔角这里天气很糟糕
[00:56.02]It doesn ’t look like you’re coming back this week. 看来你们这个礼拜回不来了
[00:58.22]Your wife’s gonna give me an earful. 你老婆肯定要跟我发牢骚
[01:01.18]Roger that. 收到
[01:02.38]Hey, come take a look at this storm system. It’ s enormous. 嘿  来看看这风暴云团  太大了
[01:38.54]You all right? 你还好吗?
[01:44.30]He’s afraid of flying. 他害怕飞行
[01:46.70]I’m fine. 我没事
[01:55.82]Statistically, the chance of a plane going down because of turbulence2... 据统计  飞机因为湍流 失事的几率...
[01:59.70]...is less than, what, one in a billion? Or is it a million? ...小于  多少?十亿分之一? 还是百万分之一?
[02:06.70]-I can’t remember if it’s a-- -Shut up, Brian. 我记不清是... 闭嘴  布莱恩
[02:07.98]Listen, Sam... 听着  萨姆...
[02:11.38]...don’t pay attention to him, okay? Everything’s fine. ...别理他  好吗? 没事的
[02:11.66]They’re still serving drinks. 他们还在提供饮料呢
[02:28.82]Folks, it appears we’re gonna have a bit of a bumpy3 ride for the next few minutes. 朋友们  可能飞机在下几分钟里 将会有点颠簸
[02:34.02]Please fasten your seat belts and put your tray tables... 请系好您的安全带 把面前的餐盘合好...
[02:37.82]...and seat backs in their upright positions until we get through this. Thank you. ...然后在座位上坐好 直到我们飞过气流为止  谢谢
[02:41.06]Whoa! 喔!
[02:43.94]Grab it. Watch out! 抓住  小心!
[03:16.78]Sam? 萨姆?
[03:18.74]Sam. 萨姆
[03:23.62]Can I have my hand back? 能松一下手吗?
[03:42.50]I can’t believe I’ll be alone with my mom. 我真不敢相信我要和妈妈单独在一起两周
[03:46.10]Be patient with her. She’s been looking forward to this holiday. 对她耐心点 她一直在盼望着这个假期
[03:47.58]I know. 我知道
[03:48.66]I love you. 我爱你
[03:53.86]I love you too. 我也爱你
[03:55.34]Hey. 嘿
[03:59.42]Hey, hello. Bye-bye. 嘿  你好  再见
[04:00.58]The cause of this extreme weather remains4 a mystery, 这种恶劣天气的成因还是个谜

  [04:04.10]although some meteorologists... 虽然有些气象学者...
[04:06.30]...believe sunspots are to blame. Hundreds are missing.... ...相信太阳黑子是罪魁祸首 上百人失踪...
[04:06.74]This is very odd. There’ s a buoy5 registering 真奇怪  有一个浮标显示
[04:12.34]a 1 3-degree drop in ocean temperature. 海洋温度下降了十三度
[04:12.94]Oh, yeah, that’s right. That buoy malfunctioned6 the other day. 喔  对  是这样 那浮标那天就出故障了
[04:18.18]I’ll see if there are ships near Georges Bank to get it. 我会查一下附近有没有船 去乔治岸把它运回来
[04:21.46]This buoy isn’t in Georges Bank. It’s just off Greenland. 这个浮标不在乔治岸 就在格陵兰边上
[04:22.66]What? 什么?
[04:27.22]-What are the odds7 of two buoys8 failing? -Remote. 两个浮标出错的几率有多大? 非常小
[04:38.78]Make that three. 现在是三个了
[04:49.70]Just another typical day in New York City. Traffic jam, 1 0 blocks long. 纽约市又是平常的一天 交通堵塞  十条街那么长
[04:55.66]Look here, Buddha9. These people, and their cars, and their exhaust... 看这里  狗狗  这些人 他们的车  他们的排气管...


点击收听单词发音收听单词发音  

1 flunked 22d4851a3e2958f8b24bdb0b15e15314     
v.( flunk的过去式和过去分词 );(使)(考试、某学科的成绩等)不及格;评定(某人)不及格;(因不及格而) 退学
参考例句:
  • I flunked math in second grade. 我二年级时数学不及格。
  • He flunked out (of college) last year. 他去年(从大学)退学了。 来自《简明英汉词典》
2 turbulence 8m9wZ     
n.喧嚣,狂暴,骚乱,湍流
参考例句:
  • The turbulence caused the plane to turn over.空气的激流导致飞机翻转。
  • The world advances amidst turbulence.世界在动荡中前进。
3 bumpy 2sIz7     
adj.颠簸不平的,崎岖的
参考例句:
  • I think we've a bumpy road ahead of us.我觉得我们将要面临一段困难时期。
  • The wide paved road degenerated into a narrow bumpy track.铺好的宽阔道路渐渐变窄,成了一条崎岖不平的小径。
4 remains 1kMzTy     
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
参考例句:
  • He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
  • The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
5 buoy gsLz5     
n.浮标;救生圈;v.支持,鼓励
参考例句:
  • The party did little to buoy up her spirits.这次聚会并没有让她振作多少。
  • The buoy floated back and forth in the shallow water.这个浮标在浅水里漂来漂去。
6 malfunctioned 3382f43df02bbf0a078a163bd4af7dfd     
发生故障(malfunction的过去式与过去分词)
参考例句:
  • Is there any way the dye pack malfunctioned back at the bank? 什么能使爆色板在银行内就失效? 来自电影对白
  • The malfunctioned roller of his mouse is under repair. 他鼠标的滚轴失灵了,正在修呢。 来自互联网
7 odds n5czT     
n.让步,机率,可能性,比率;胜败优劣之别
参考例句:
  • The odds are 5 to 1 that she will win.她获胜的机会是五比一。
  • Do you know the odds of winning the lottery once?你知道赢得一次彩票的几率多大吗?
8 buoys fc4788789ca537c33a2d5ad4b7a567db     
n.浮标( buoy的名词复数 );航标;救生圈;救生衣v.使浮起( buoy的第三人称单数 );支持;为…设浮标;振奋…的精神
参考例句:
  • The channel is marked by buoys. 航道有浮标表示。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Often they mark the path with buoys. 他们常常用浮标作为航道的标志。 来自辞典例句
9 Buddha 9x1z0O     
n.佛;佛像;佛陀
参考例句:
  • Several women knelt down before the statue of Buddha and prayed.几个妇女跪在佛像前祈祷。
  • He has kept the figure of Buddha for luck.为了图吉利他一直保存着这尊佛像。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴