-
(单词翻译:双击或拖选)
[00:02.48]No, I'm telling you. The guy is 你们听我说
[00:03.88]He's talking funny. 他胡言乱语
[00:06.24]I'm really worried about him. 我真担心他
[00:08.64]Let's keep an eye on him. 我们要盯紧他
[00:12.16]That's fine during the day,but at night he's all alone. 白天不要紧 晚上孤伶伶的
[00:16.00]Oh, Lord. 天哪
[00:19.88]What? 怎么了?
[00:20.20]Andy come down to the loading dock today. 安迪今天到载货区
[00:23.08]He asked me for a length of rope. 向我要一条绳子
[00:26.28]-Rope? -Six feet long. -绳子? -六尺长
[00:29.04]And you gave it to him. 你给了他?
[00:32.00]Sure. Why wouldn't I? 我凭什么不给?
[00:34.00]-Jesus! Heywood. -How was I supposed to know? -天 赫伍呀 -怎么想的到?
[00:36.36]Remember Brooks1 Hatlen? 你忘了老布?
[00:40.28]Andy would never do that. 不 安迪不会寻短
[00:42.76]Never. 绝对不会
[00:46.32]I don't know. 谁知道呢?
[00:51.00]Every man has his breaking point. 人的忍耐是有限度的
[00:56.48]Lickety-split.Want to get home. 动作快 我要回家
[00:57.76]Just about finished, sir. 马上好了
[01:16.32]Three deposits tonight. 今晚22要存三笔
[01:27.16]And shine my shoes. 鞋子要
[01:27.72]Get my stuff down to the laundry. 把衣物送洗
[01:31.48]-I want them looking like mirrors. -Yes, sir. -擦的雪亮 -是的
[01:38.24]It's good having you back. 你回来真好 安迪
[01:41.88]Place wasn't the same without you. 没有你差多了
[02:29.84]Lights out! 熄灯
[03:03.48]I've had some long nights in stir. 我也曾熬过孤寂长夜
[03:06.76]Alone in the dark with nothing but your thoughts 独自在内心东想西想
[03:09.20]time can draw out like a blade. 时间慢的如同刀割
[03:17.24]That was the longest night of my life. 那是我毕生最长的一夜
[03:35.64]Give me a count! 回报
[03:43.36]-Tier 3 south, -clear! -三南层到齐 -收到
[03:49.24]Man missing on tier 2, cell 245! 二层245房没人
[03:50.72]Dufresne! 杜弗伦
[03:54.12]Come out. You're holding up the show! 别让大家等你
[03:58.40]Don't make me come down or I'll thump2 your skull3 for you! 别让大家等你 等我找上来你就没命
[04:09.32]Damn it, you're putting me behind!I got a schedule to keep. 我还得等你一个 你敢耽搁我时间
[04:13.48]You'd better be sick or dead in there.I shit you not! 你若没死没病 就倒霉了
[04:18.48]You hear me? 听见没有?
[04:24.24]Oh, my Holy God. 我的老天爷
[04:43.60]I want every man on this cellblock questioned. 这一区每人都要问
[04:46.60]-Start with that friend of his. -Who? -先从他朋友开始 -谁?
[04:48.56]him 他
[04:52.16]Open 237. 打开237房
[04:57.44]What do you mean, "He just wasn't here"? Don't say that to me. 什么叫做他不见了? 这算什么鬼话?
[05:00.60]Don't tell me that again. 你再说就试试看
1 brooks | |
n.小溪( brook的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
2 thump | |
v.重击,砰然地响;n.重击,重击声 | |
参考例句: |
|
|
3 skull | |
n.头骨;颅骨 | |
参考例句: |
|
|