英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《唐顿庄园》精讲20 你不嫁给他,我愿意嫁给他

时间:2020-12-30 08:07来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Perhaps she misunderstood.

或许 她误解了

No, it was quite plain.

没有 说得很清楚

O'Brien told her Bates can't do the job properly.

O'Brien告诉她Bates无法胜任自己的工作

Why was he taken on?

怎么选上他的

Oh, he was Lord1 Grantham's batman

他是老爷的勤务兵

when he was fighting the Boers.

跟布尔人打仗时

I know that, but even so!

这我知道 那又如何

I think it's romantic.

很有人情味

I don't!

我不觉得

How can a valet do his work if he's lame2?

瘸着个脚怎么做贴身男仆

He's not very lame.

他瘸得也不是很厉害

There. Anything else before I go down?

好了 还有什么要吩咐的

No. That's it. Thank you.

没了 先这样 谢谢

Oh, I hate black.

真讨厌黑色

It's not for long.

穿不了多久

Ma says we can go into half-mourning next month

妈妈说下个月就可以穿半丧服

and back to colors by September.

九月就可穿回本色

Still a lot for a cousin.

为了个堂兄真没必要

But not a fiance.

是未婚夫就有必要了

He wasn't really a fiance.

他还算不上

No?

不算?

I thought that was what you call a man you're going to marry.

你要嫁的人不是未婚夫是什么

I was only going to marry him if nothing better turned up.

若有更好的选择我才不会下嫁他

Mary, what a horrid3 thing to say!

Mary 这话太难听了

Don't worry.

不用担心

Edith would have taken him, wouldn't you?

Edith巴不得我这样做 是吧

Yes. I'd have taken him.

是的 我是巴不得

If you'd given me the chance, I'd have taken him like a shot.

要是你给我个机会 我一定嫁给他


点击收听单词发音收听单词发音  

1 lord t0NxW     
n.上帝,主;主人,长官;君主,贵族
参考例句:
  • I know the Lord will look after him.我知道上帝会眷顾他的。
  • How good of the Lord not to level it beyond repair!上帝多么仁慈啊,竟没有让这所房子损毁得不可收拾!
2 lame r9gzj     
adj.跛的,(辩解、论据等)无说服力的
参考例句:
  • The lame man needs a stick when he walks.那跛脚男子走路时需借助拐棍。
  • I don't believe his story.It'sounds a bit lame.我不信他讲的那一套。他的话听起来有些靠不住。
3 horrid arozZj     
adj.可怕的;令人惊恐的;恐怖的;极讨厌的
参考例句:
  • I'm not going to the horrid dinner party.我不打算去参加这次讨厌的宴会。
  • The medicine is horrid and she couldn't get it down.这种药很难吃,她咽不下去。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   唐顿庄园
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴