英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《唐顿庄园》精讲84 三姐妹出门参与授职仪式

时间:2021-03-24 08:37来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Why must we all go to the hospital?

为什么非要举家前往

I'm afraid Papa wants to teach Granny a lesson.

看来爸爸想给奶奶个教训

Poor Granny. A month ago, these people were strangers.

可怜的奶奶 一个月前同她还是陌路

Now she must share power with the mother and I must marry the son.

现在 就得同她分庭抗礼 我还得下嫁其子

You won't marry him though, will you?

你不会嫁给他吧

What, marry a sea monster?

嫁给海怪吗

We shouldn't laugh. That's so unkind.

别笑了 多不礼貌

But he must marry someone.

但他总得成家

Edith, what are you thinking?

Edith 你在想什么

You know, I don't dislike him as much as you do.

我可不像你那么讨厌他

Perhaps you don't dislike him at all.

我看你丝毫不讨厌他

Perhaps I don't.Well, it's nothing to me. I've bigger fish to fry.

是又如何 随便你 我还有金龟婿要钓呢

What fish? Are we talking about E-N?

什么金龟婿 是那位EN吧

How do you know that?

你怎么知道

Have you been poking1 around in my things?

你乱翻我东西吗

Of course not. Come on.

当然没 说出来

Who is he? It's not fair if you both know.

那是谁 别让我蒙在鼓里

You won't be any the wiser, but his name is Evelyn Napier.

说了你也不知道 他叫Evelyn Napier

The Honourable2 Evelyn Napier.Son and heir to Viscount Branksome.

尊敬的Evelyn Napier Branksome子爵之子兼继承人

Who wants an old sea monster when they can have Perseus?

有了宙斯之子谁还要嫁海怪


点击收听单词发音收听单词发音  

1 poking poking     
n. 刺,戳,袋 vt. 拨开,刺,戳 vi. 戳,刺,捅,搜索,伸出,行动散慢
参考例句:
  • He was poking at the rubbish with his stick. 他正用手杖拨动垃圾。
  • He spent his weekends poking around dusty old bookshops. 他周末都泡在布满尘埃的旧书店里。
2 honourable honourable     
adj.可敬的;荣誉的,光荣的
参考例句:
  • I don't think I am worthy of such an honourable title.这样的光荣称号,我可担当不起。
  • I hope to find an honourable way of settling difficulties.我希望设法找到一个体面的办法以摆脱困境。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   唐顿庄园
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴