-
(单词翻译:双击或拖选)
Have you seen our visitor?
看见客人了吗
Quite a treat for the ladies.
迷得女孩们神魂颠倒
Indeed, My Lord.
没错 老爷
Are they settled in all right?
都安顿好了吗
I believe so.
我想是的
Mr. Napier's valet seems a competent fellow,
纳皮尔先生的男仆很能干
and Thomas knows what he's doing.
托马斯也心中有数
Why doesn't the gorgeous Turk have his own chap?
那土耳其美男怎么没带男仆来
Apparently1 his man speaks no English,
他说手下不会英语
so Mr. Pamuk decided2 to leave him in London.
就留在伦敦没带来
Probably very wise. I hope Thomas doesn't mind.
倒也合情 托马斯可别抱怨
You know Thomas, My Lord.
老爷您知道
托马斯总发牢骚
but I gather he cheered up when he saw the gentleman.
不过见到客人 他很是欢喜啊
Bates, is anything wrong?
贝茨 你怎么了
Nothing at all, My Lord.
没事 老爷
Is that strap4 too tight? Hmm.
系得太紧吗 有点
1 apparently | |
adv.显然地;表面上,似乎 | |
参考例句: |
|
|
2 decided | |
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的 | |
参考例句: |
|
|
3 grumble | |
vi.抱怨;咕哝;n.抱怨,牢骚;咕哝,隆隆声 | |
参考例句: |
|
|
4 strap | |
n.皮带,带子;v.用带扣住,束牢;用绷带包扎 | |
参考例句: |
|
|