英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

美国习惯用语:318 inside story; sob story

时间:2010-09-10 03:23来源:互联网 提供网友:pi7418   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

我们上次讲了两个由story这个词组成的习惯用语。一个是cock and bull story,意思是虚构不实的托词。另一个是cover story,解释掩盖真相的假话。我们今天还要讲几个带有story这个词的习惯用语。第一个是: inside story。Inside通常解释为内部的,和cover意义相对。如果说cover story是装点门面的表面文章的话,那么inside story就是不得外传的内幕真情了。在一个机构里通常只有几个掌握特权的人物才知晓这些有关隐私或者秘密决策问题的inside story,而这些了解inside story的人就可以称为insider。

让我们来听个例子。这是一位外国分析人士在评论由于北韩政府的封闭政策,外界捉摸不定究竟北韩有没有原子弹。

例句-1:The North Korean government keeps telling the world it's not building an atomic bomb. But this country is so closed off nobody in the outside world knows the real inside story.

这段话说:北韩政府一再对国际社会说,他们并没制造什么原子弹。但是北韩这个国家实在太封闭了,外界对他们的内幕真情是一无所知的。

所以inside story就是内幕消息或者真实情况。

******

我们再来学一个习惯用语: fish story。Fish是鱼。Fish story这个习惯用语可能来自捕鱼的人夸夸其谈的习惯。他们好夸耀自己抓到的鱼有多大,也喜欢对人讲述他们的水上奇遇:例如曾经看到过什么巨大无比的鱼或者稀奇古怪的海怪、湖怪等等。于是人们就把诸如此类夸大其词的故事称为fish story。讲述这种故事是为了夸耀自己见多识广,然而通常并没有蛊惑人心的恶意。让我们来听个例子,说的是关于美人鱼的传说。

例句-2:When the fisherman told people in the town he had seen a beautiful mermaid1 on a rock in the river, they knew it was just a fish story. But the story was so charming that they built a stone mermaid.

他说:那个渔夫告诉镇上的人他曾经看到一条美人鱼。根据一般常识美人鱼并不存在,所以人们心中有数他是在夸口,然而这个夸大其词的故事实在太动人了,所以人们雕塑了一个美人鱼的石像。

可见fish story是夸大其词的说法。

******

好,我们再学一个习惯用语: sob2 story。 Sob意思是哭泣。那么sob story是什么样的故事呢? 让我们来听个例子。

例句-3:This guy told me a real sob story, how he was catching3 a train to his mom's funeral. But somebody stole his wallet. I don't know whether it was true but I gave him a dollar anyway.

他说:这个人对我描述了他的不幸遭遇。他告诉我他如何赶火车去参加母亲的葬礼,钱包却被扒走了。我虽然不知道他说的是不是真的,但是我还是给了他一美元。

所以sob story是催人泪下、博取同情的故事,也可以解释为悲惨遭遇。
 


点击收听单词发音收听单词发音  

1 mermaid pCbxH     
n.美人鱼
参考例句:
  • How popular would that girl be with the only mermaid mom!和人鱼妈妈在一起,那个女孩会有多受欢迎!
  • The little mermaid wasn't happy because she didn't want to wait.小美人鱼不太高兴,因为她等不及了。
2 sob HwMwx     
n.空间轨道的轰炸机;呜咽,哭泣
参考例句:
  • The child started to sob when he couldn't find his mother.孩子因找不到他妈妈哭了起来。
  • The girl didn't answer,but continued to sob with her head on the table.那个女孩不回答,也不抬起头来。她只顾低声哭着。
3 catching cwVztY     
adj.易传染的,有魅力的,迷人的,接住
参考例句:
  • There are those who think eczema is catching.有人就是认为湿疹会传染。
  • Enthusiasm is very catching.热情非常富有感染力。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴