英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

美国习惯用语:549 nickle and dime

时间:2011-08-29 06:59来源:互联网 提供网友:fei   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

上一次我们学了几个由penny这个词组成的习惯用语。 Penny是美国货币中价值最低的,而今天要学的习惯用语都包括nickel1这个词,nickel的价值仅高于penny,是值五美分的硬币。Nickel通常指一种银白色的金属, 镍,五分硬币里含有镍,所以称为nickel。今天要学的第一个习惯用语是:nickel-and-dime2

Dime是值十美分的硬币。 Dime的价值虽然是nickel的两倍, 但是dime也只是一枚很小的硬币,而且dime跟 nickel相比是既小又薄,原因是过去曾经用比镍贵重得多的银子来铸造dime。

Nickel-and-dime既可以被当作一个动词来用,也可以作为一个形容词。我们还是通过例句来领会它的意思吧。先听一位爸爸在抱怨自己两个十多岁的子女老向父母要零花钱,数目虽然不大, 但是长年累月、积少成多,也成为负担了。请注意他话里的习惯用语nickel-and-dime是个复合动词:

例句-1:Our kids Bill and Susie nickel-and-dime my wife and me to death. It's just a few dollars every time, but it never stops and after a while it adds up to so much money it makes quite a hole in our pockets.

他说:他们的孩子Bill和Susie老问他和太太来要零花钱,烦得要命。虽然每回只是几美元,但是没完没了,长此以往, 就成了一大笔钱,好象他们口袋里有个窟窿似的。

这段话里的复合动词nickel-and-dime意思显然是零打碎敲地长期消耗,而花费了大笔钱财。刚才说过习惯用语nickel-and-dime也可以当形容词用。比方说,在这句话里:

例句-2:He has a little nickle-and-dime business that makes just enough money to put food on the table and pay the rent.

这句话是说一个人有个小本经营的小买卖,挣来的钱刚够饭钱和房租。

这里的nickle-and-dime描绘business,是形容词,意思就是“小本经营的”,或者“微不足道的”,相当于我们上次学到的penny-ante。

******

今天要学的第二个习惯用语是: not worth a plugged nickel。 Plugged是plug这个动词的过去分词,动词plug可以解释为充填,而a plugged nickel是中心的镍金属被挖空,然后被充填上其它廉价材料的伪造的五分硬币。这样的举动可能会让现代人觉得不可思议,何必为了区区五分钱大费手脚呢!?但是在一百来年前五分钱可不象今天那样不值钱。不用说,一枚伪币是一文不值的。

这样说来 ,你也许已经猜到not worth a plugged nickel这个习惯用语的意思了, 可不就是毫无价值吗?对。我们再听个例子, 说话的先生要告诉我们他弟弟Tom做了笔失算的交易,Tom花了自己挣来辛苦钱的一大半买下一辆二手赛车,车子油漆一新, 看来干净雪亮,但是没想到这车却让Tom上了大当。

例句-3:After Tom bought the car, he had all sorts of trouble with it. Now he's trying to sell it, but it's not worth a plugged nickel. It's in such bad shape, he says, he could park it and leave the key in the ignition and a car thief wouldn't bother to steal it.

他说: Tom买车后,这车就给他带来各种各样的烦恼。眼下他正设法脱手, 但是这车连一分钱都不值了。他说,车子的情况如此糟糕,所以即使他停放车的时候把车钥匙留在发火装置上不管,偷车的贼都不会偷这辆车。

这里的习惯用语not worth a plugged nickel意思就是不值一文的。

******

今天要学的第三个习惯用语是:don't take any wooden nickels3。 Wooden是木制的, wooden nickels当然就是木头做的五分硬币。它们跟plugged nickels一样是毫无价值的伪币。也许现代人又会觉得莫名其妙了:人们为什么要费那么多心思用木头刻制假分币呢?难道会有人蠢得把木制的分币当真的?但是你得记住:这个习惯用语是很久前出现而流传至今的,当初的情况和今天大不相同,那时五分钱也能派上点儿用处。

Don't take any wooden nickels这个习惯用语如今常用在老朋友间的告别场合,是句半开玩笑、半认真的告别语,相当于“你多保重”之类的话。我们听个典型例子。这段话说的是Charlie来华盛顿探望朋友,小住几天后要启程回家,他的老朋友正在机场为他送行。

例句-4:Okay, Charlie, they're calling your flight. We'll see you in a couple of months. So long, pal4, and don't take any wooden nickels!

他说:好吧,Charlie,广播里在通知你的班机马上起飞了。再见啦,老朋友,好好照顾自己。

Charlie和说话的人显然是常来常往的老朋友。这次只是小别,不久又将重逢,所以这样的告别并不必带着那种慎重其事的语气,可以用这种半开玩笑的话: don't take any wooden nickels,来表示“你小心照顾好自己”。
 


点击收听单词发音收听单词发音  

1 nickel HGyxI     
n.镍,(美国和加拿大的)五分钱
参考例句:
  • Nickel can be used for making coins.镍可做成钱币。
  • May I have a nickel?能给我五分钱吗?
2 dime SuQxv     
n.(指美国、加拿大的钱币)一角
参考例句:
  • A dime is a tenth of a dollar.一角银币是十分之一美元。
  • The liberty torch is on the back of the dime.自由火炬在一角硬币的反面。
3 nickels 50136a4ae3499c49a4f6d699873726e6     
镍( nickel的名词复数 ); (美国和加拿大的)五分镍币,五分钱
参考例句:
  • The mint coins millions of nickels and dimes each year. 造币厂每年都要铸数以百万计的分币和角币。
  • A dime is the equivalent of two nickels. 一角硬币等于两个五分镍币。
4 pal j4Fz4     
n.朋友,伙伴,同志;vi.结为友
参考例句:
  • He is a pal of mine.他是我的一个朋友。
  • Listen,pal,I don't want you talking to my sister any more.听着,小子,我不让你再和我妹妹说话了。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(1)
100%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴