-
(单词翻译:双击或拖选)
Zimbabwe's Movement for Democratic Change (MDC) leader, Morgan Tsvangirai, has rejected the African Union call for a government of national unity1. Tsvangirai says he wants no part of a mediation2 led only by South African President Thabo Mbeki.
津巴布韦“争取民主变革运动”领导人茨万吉拉伊拒绝非洲联盟提出的建立民族团结政府的呼吁。茨万吉拉伊说,他不想参与仅仅由南非总统姆贝基主持的调解。
Morgan Tsvangirai says in calling for a government of national unity in Zimbabwe, the African Union failed to take into consideration the findings of three African observer groups who said last week's presidential run-off election was flawed and illegitimate.
茨万吉拉伊说,非洲联盟呼吁在津巴布韦建立民族团结政府,没有考虑到三个非洲观察员小组上个星期的结论。这三个小组都认为,上个星期津巴布韦举行的总统选举决选有问题,不合法。
"The resolution endorses4 the concept of a government of national unity [GNU] without acknowledging that the MDC, as the winner of the last credible5 elections on 29 March 2008, should be recognized as the legitimate3 government of Zimbabwe," he said. "A GNU does not address the problems facing Zimbabwe or acknowledge the will of the Zimbabwean people."
茨万吉拉伊说:“非盟决议赞同建立民族团结政府的概念,但是没有承认在2008年3月29号举行的那次有公信力的选举中,‘争取民主变革运动’获胜,应该被承认为津巴布韦的合法政府。民族团结政府也没有涉及津巴布韦面临的问题,也没有考虑到津巴布韦人民的意愿。”
Most importantly says Tsvangirai, the resolution failed to deal adequately with ongoing6 violence in Zimbabwe which he says continues even now. He says that in the past week nine MDC supporters have been killed, and many more beaten and forced to leave their homes and seek shelter elsewhere.
茨万吉拉伊说,更重要的是,该决议未能充分考虑津巴布韦目前还在持续的暴力活动。茨万吉拉伊说,即便是现在,仍然在发生暴力。他说,在过去一个星期中,有9名“争取民主变革运动”的支持者被杀害,许多人被殴打、被迫离开家园到其它地方寻求庇护。
Tsvangirai says negotiations7 under these conditions are not possible and that before any talks can take place violence must end and jailed MDC supporters must be released. In addition, he says, militia8 bases and what he called torture camps must be disbanded.
茨万吉拉伊说,在这种条件下不可能进行任何谈判。他说,在举行会谈之前,必须首先结束暴力,释放所有被关押的“争取民主变革运动”的支持者。此外,他还说,准军事人员的基地以及一些拷打营地必须解散。
The AU resolution endorsed9 South African President Thabo Mbeki as mediator10 in Zimbabwe, but Tsvangirai says the MDC has reservations about any mediation under Mr. Mbeki.
非盟决议授权南非总统姆贝基作为在津巴布韦的调解人,但是茨万吉拉伊说,“争取民主变革运动”对姆贝基总统主持的调解持保留态度。
1 unity | |
n.团结,联合,统一;和睦,协调 | |
参考例句: |
|
|
2 mediation | |
n.调解 | |
参考例句: |
|
|
3 legitimate | |
adj.合法的,合理的,合乎逻辑的;v.使合法 | |
参考例句: |
|
|
4 endorses | |
v.赞同( endorse的第三人称单数 );在(尤指支票的)背面签字;在(文件的)背面写评论;在广告上说本人使用并赞同某产品 | |
参考例句: |
|
|
5 credible | |
adj.可信任的,可靠的 | |
参考例句: |
|
|
6 ongoing | |
adj.进行中的,前进的 | |
参考例句: |
|
|
7 negotiations | |
协商( negotiation的名词复数 ); 谈判; 完成(难事); 通过 | |
参考例句: |
|
|
8 militia | |
n.民兵,民兵组织 | |
参考例句: |
|
|
9 endorsed | |
vt.& vi.endorse的过去式或过去分词形式v.赞同( endorse的过去式和过去分词 );在(尤指支票的)背面签字;在(文件的)背面写评论;在广告上说本人使用并赞同某产品 | |
参考例句: |
|
|
10 mediator | |
n.调解人,中介人 | |
参考例句: |
|
|