英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

VOA双语新闻:联合国人道援助活动缺乏大量资金

时间:2011-03-17 03:26来源:互联网 提供网友:vg8842   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

  The United Nations reports it is running a record funding-shortfall of $4.8 billion for its aid operations in 16 crisis-ridden countries. The United Nations says it has received less than half of the $9.5 billion it needs to carry out it humanitarian1 operations this year.
联合国报告说,他们在16个危机重重的国家中开展援助活动,但是目前缺少48亿美元的资金,这是历来的最高记录。联合国说,开展人道救援活动需要95亿美元,可是今年的筹款收入还不到这个数目的一半。
The United Nations says the number of people needing help this year is 43 million compared to 28 million last year. As a consequence, more money is needed to care for them. The United Nations says it requires $1.5 billion or 19 percent more money this year to run its operations.
联合国表示,今年需要援助的有4千300万人,而去年是2千800万。为此,需要更多的钱来照顾他们。联合国表示,他们今年需要15亿美元来来开展活动,或是增加19%的资金。
Unfortunately, the top U.N. humanitarian official, John Holmes, says the world is in worse financial shape this year than last and this is having an effect on U.N. fund-raising capabilities2.
不幸的是,联合国高级人道救援官员约翰.霍姆斯表示,今年世界的经济状况比去年更差,这影响了联合国的筹款能力。
"It is also the case that the global recession itself is having an effect on the number of people in need," said Holmes. "Climate change and the adverse3 weather that that has an influence on means that there is continued poor harvest in many countries-and again that has an influence, a significant influence on agriculture and therefore on the amount of food assistance that is required. And, food is always the biggest single component4 of these appeals."
霍姆斯说:“全球衰退本身影响到需要帮助的人数。气候变化和恶劣天气的影响造成很多国家持续歉收,而且对农业有严重影响,因此也影响到需要粮食援助的数量。同时,在需要援助的所有物品中,食物总是最主要的。”
Holmes says Sudan is running the biggest shortfall of $916 million.
霍姆斯说,苏丹目前短缺9亿1千6百万美元,这是历来最大的数字。
He says deepening drought and a rise of Somali refugees in Kenya are putting greater pressure on that country. He says the more people need assistance in the Palestinian territories, particularly in Gaza, because of the conflict with Israel early this year.
他说,肯尼亚干旱情况加剧,来自索马里的难民人数上升,给这个国家更大的压力。他说,在巴勒斯坦土地上,因为今年初和以色列的冲突,有更多人民需要援助,特别是在加沙地带。
But Holmes notes the most dramatic need is in Pakistan.
然而,霍姆斯指出,最迫切需要援助的是巴基斯坦。
"Pakistan has seen probably the most dramatic and dramatically changing humanitarian situation this year with up to two million people fleeing the military operations in parts of NW Frontier Province. Up two million, as I say. That has meant scaling up, putting up or scaling up a major aid operation with a consequence of large figure of dollars attached to it," he added.
霍姆斯说:“巴基斯坦今年有2百万人由于军事行动而逃离西北边境省,因此巴基斯坦的人道处境可能最为严重,而且有很大变化。我说的,有2百万人。这就意味着需要开展大规模援助活动,其结果就是需要大笔资金。”
Other areas of concern include Zimbabwe, which continues to suffer from food security. But Holmes says U.N. aid workers have been more successful in assisting people in the country since the creation of the power-sharing government.
其他令人关切的地区包括津巴布韦,那里持续存在食品安全问题。然而,霍姆斯说,自从津巴布韦成立权力分享的政府后,联合国援助工作人员在援助当地人民方面取得了更多的进展。
The U.N. humanitarian official says other situations include the 250,000 Tamil civilians5 who remain displaced in camps in the northern part of Sri Lanka. He says millions of Iraqi refugees in Syria and Jordan, as well as millions of Iraqis displaced in their own country continue to need food, water, shelter and other basic relief.
联合国人道救援官员表示,其他还有25万流离失所的泰米尔平民仍然暂居在斯里兰卡北部的难民营。他说,还有几百万在叙利亚和约旦的伊拉克难民,几百万在伊拉克境内流离失所的难民,这些人不断需要食物,水,避难所,和其他基本救援物品。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 humanitarian kcoxQ     
n.人道主义者,博爱者,基督凡人论者
参考例句:
  • She has many humanitarian interests and contributes a lot to them.她拥有很多慈善事业,并作了很大的贡献。
  • The British government has now suspended humanitarian aid to the area.英国政府现已暂停对这一地区的人道主义援助。
2 capabilities f7b11037f2050959293aafb493b7653c     
n.能力( capability的名词复数 );可能;容量;[复数]潜在能力
参考例句:
  • He was somewhat pompous and had a high opinion of his own capabilities. 他有点自大,自视甚高。 来自辞典例句
  • Some programmers use tabs to break complex product capabilities into smaller chunks. 一些程序员认为,标签可以将复杂的功能分为每个窗格一组简单的功能。 来自About Face 3交互设计精髓
3 adverse 5xBzs     
adj.不利的;有害的;敌对的,不友好的
参考例句:
  • He is adverse to going abroad.他反对出国。
  • The improper use of medicine could lead to severe adverse reactions.用药不当会产生严重的不良反应。
4 component epSzv     
n.组成部分,成分,元件;adj.组成的,合成的
参考例句:
  • Each component is carefully checked before assembly.每个零件在装配前都经过仔细检查。
  • Blade and handle are the component parts of a knife.刀身和刀柄是一把刀的组成部分。
5 civilians 2a8bdc87d05da507ff4534c9c974b785     
平民,百姓( civilian的名词复数 ); 老百姓
参考例句:
  • the bloody massacre of innocent civilians 对无辜平民的血腥屠杀
  • At least 300 civilians are unaccounted for after the bombing raids. 遭轰炸袭击之后,至少有300名平民下落不明。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴