英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

VOA双语新闻 - 反对派声言要推翻苏丹政权

时间:2011-06-02 06:53来源:互联网 提供网友:jackdj21   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   The Sudanese government has charged that the 16-month-old rebellion in Darfur is aimed at toppling the government. The rebel Justice and Equality Movement has implied as much, telling VOA that a regime change in Khartoum would be the best and the quickest way to end conflicts in war-torn Sudan.

  苏丹政府说,十六个月前在达尔富尔地区开始的反叛活动,目的是要推翻政府。反政府武装正义平等运动并不隐瞒自己的目的,这个组织对本台说,喀土穆政权的变更是在饱经战乱的苏丹结束冲突的最好也是最快的方式。
  On Tuesday, the Sudanese Embassy in Washington issued an angry statement accusing the Justice and Equality Movement of plotting with another eastern-based rebel group called Beja Congress to bring down the government in Khartoum.
  星期二,苏丹驻华盛顿大使馆发布了一份愤怒的声明,指责正义与平等运动伙同另一个以苏丹东部为基地的名为贝贾大会的反政府武装,阴谋推翻喀土穆政府。
  Speaking to VOA by satellite telephone from Darfur, one of the top military spokesman for the Justice and Equality Movement, Colonel Omar Adam, says the Darfur rebel group met recently with Beja Congress members in neighboring Eritrea.
  正义与平等运动高层军事发言人奥马尔·亚当上校通过卫星传送电话接受了本台采访。他说,达尔富尔反政府武装组织最近在邻国厄立特里亚会见了贝贾大会的成员。
  Colonel Adam says the talks focused on trying to find a political solution. But he says Sudanese rebel groups are becoming increasingly convinced that without a change in the leadership in Khartoum, civil wars will continue to plague the country.
  亚当上校表示,会谈焦点是寻求政治解决方案。不过他说,苏丹反政府武装组织越来越认识到,不经过政权更迭,苏丹的内战就不会停止。
  "We believe that the best way to solve the Sudanese conflict, whether in the west or the south or in the east, is regime change because the Khartoum government is responsible for what's going on in Sudan," he said.
  他说:“我们相信,解决苏丹冲突最好的方式,不论在西部、南部或者东部,就是改变政权,因为喀土穆政府对苏丹所发生的情况负有责任。”
  Despite government assurances that it is trying to disarm1 Arab Janjaweed militias2 in Darfur, an African Union monitoring team reports militiamen are continuing to loot villages and kill Darfur's black-African civilians3.
  尽管苏丹政府保证说在努力解除达尔富尔地区 阿拉伯民兵马枪队的武装,但是一个非洲联盟观察小组报告说,马枪队成员还在继续抢掠村庄并残杀达尔富尔的黑人平民。
  Khartoum has denied allegations that it is arming and supporting the Janjaweed, which is accused of committing violence some U.N. officials and the U.S. Congress have described as genocide.
  喀土穆政府否认武装并支持阿拉伯民兵的说法。有人指责阿拉伯民兵使用暴力,联合国和美国国会把他们的暴力行动形容为种族灭绝。
  Since the rebel Justice and Equality Movement and Sudan Liberation Army took up arms against the government nearly 16 months ago, as many as 50,000 people are believed to have been killed in Darfur and more than a million made homeless.
  自一年零四个月前,正义与平等运动和苏丹解放军拿起武器抵抗政府以来,据信有五万多人在达尔富尔地区被杀死,一百多万人无家可归。
  In Washington, the Deputy Assistant Secretary of State for African Affairs, Charles Snyder, says there is little doubt that the Arab-Muslim government in Khartoum has deep ties to the Janjaweed. Mr. Snyder says he believes their relationship was forged precisely4 because of the threat the Darfur rebellion posed against the leadership in Khartoum.
  在美国首都华盛顿,负责非洲事务的副助理国务卿斯奈德表示,毫无疑问,喀土穆的阿拉伯穆斯林政府和阿拉伯民兵有着密切的联系。斯奈德说,他相信他们之间建立关系,恰恰是因为达尔富尔反政府武装对喀土穆形成的威胁。
  "Forty percent of the Sudanese army draws itself from the Darfur region, so many people in the army sympathize with the rebels," he said. "There were instances in which you can make the case that the army even left a little ammunition5 behind. The result was they [government officials] turned to these Arab militias, which were, by and large now part of the Janjaweed processes, and released them with modern weapons, modern ammunition supply, and took an underlying6 ethnic7 problem between nomadic8 peoples and settled peoples, and put modern weapons and modern technology into it and the result was the humanitarian9 tragedy that you see today."
  他说:“苏丹军队中百分之四十的军人来自达尔富尔地区,军中很多人都同情反政府武装。能说明问题的是,一些部队甚至在撤离时有意留下一些军火。结果是政府军求助于阿拉伯民兵,向他们发放现代化武器和弹药,利用游牧民族和定居民族之间的矛盾,其结果就是今天人们看到的这场人道主义悲剧。”
  Meanwhile, Khartoum says it will soon release opposition10 Islamist leader Hassan al-Turabai from prison. Mr. Turabi has been detained since March on suspicion of stirring up the rebellion in Darfur and plotting to overthrow11 his long-time political rival, Sudanese President Omar al-Bashir. Seven other members of Mr. Turabi's Popular National Congress Party, accused of helping12 the Islamist leader in the coup13 plot, were also released this week. No reason has been given for their release.Many members of the Darfur-based rebel Justice and Equality Movement are former followers14 of Mr. Turabi. But Colonel Adam denies his group is involved in Mr. Turabi's affairs or those of his political party.
  同时,喀土穆表示将尽快从狱中释放反对派伊斯兰领导人图拉比。图拉比从3月开始受到拘押,理由是涉嫌煽动达尔富尔的反政府活动并策划推翻政治宿敌苏丹总统巴希尔。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 disarm 0uax2     
v.解除武装,回复平常的编制,缓和
参考例句:
  • The world has waited 12 years for Iraq to disarm. 全世界等待伊拉克解除武装已有12年之久。
  • He has rejected every peaceful opportunity offered to him to disarm.他已经拒绝了所有能和平缴械的机会。
2 militias ab5f9b4a8cb720a6519aabca747f36e6     
n.民兵组织,民兵( militia的名词复数 )
参考例句:
  • The troops will not attempt to disarm the warring militias. 部队并不打算解除战斗中的民兵武装。 来自辞典例句
  • The neighborhood was a battleground for Shiite and Sunni militias. 那里曾是什叶派和逊尼派武装分子的战场。 来自互联网
3 civilians 2a8bdc87d05da507ff4534c9c974b785     
平民,百姓( civilian的名词复数 ); 老百姓
参考例句:
  • the bloody massacre of innocent civilians 对无辜平民的血腥屠杀
  • At least 300 civilians are unaccounted for after the bombing raids. 遭轰炸袭击之后,至少有300名平民下落不明。
4 precisely zlWzUb     
adv.恰好,正好,精确地,细致地
参考例句:
  • It's precisely that sort of slick sales-talk that I mistrust.我不相信的正是那种油腔滑调的推销宣传。
  • The man adjusted very precisely.那个人调得很准。
5 ammunition GwVzz     
n.军火,弹药
参考例句:
  • A few of the jeeps had run out of ammunition.几辆吉普车上的弹药已经用光了。
  • They have expended all their ammunition.他们把弹药用光。
6 underlying 5fyz8c     
adj.在下面的,含蓄的,潜在的
参考例句:
  • The underlying theme of the novel is very serious.小说隐含的主题是十分严肃的。
  • This word has its underlying meaning.这个单词有它潜在的含义。
7 ethnic jiAz3     
adj.人种的,种族的,异教徒的
参考例句:
  • This music would sound more ethnic if you played it in steel drums.如果你用钢鼓演奏,这首乐曲将更具民族特色。
  • The plan is likely only to aggravate ethnic frictions.这一方案很有可能只会加剧种族冲突。
8 nomadic 0H5xx     
adj.流浪的;游牧的
参考例句:
  • This tribe still live a nomadic life.这个民族仍然过着游牧生活。
  • The plowing culture and the nomadic culture are two traditional principal cultures in China.农耕文化与游牧文化是我国传统的两大主体文化。
9 humanitarian kcoxQ     
n.人道主义者,博爱者,基督凡人论者
参考例句:
  • She has many humanitarian interests and contributes a lot to them.她拥有很多慈善事业,并作了很大的贡献。
  • The British government has now suspended humanitarian aid to the area.英国政府现已暂停对这一地区的人道主义援助。
10 opposition eIUxU     
n.反对,敌对
参考例句:
  • The party leader is facing opposition in his own backyard.该党领袖在自己的党內遇到了反对。
  • The police tried to break down the prisoner's opposition.警察设法制住了那个囚犯的反抗。
11 overthrow PKDxo     
v.推翻,打倒,颠覆;n.推翻,瓦解,颠覆
参考例句:
  • After the overthrow of the government,the country was in chaos.政府被推翻后,这个国家处于混乱中。
  • The overthrow of his plans left him much discouraged.他的计划的失败使得他很气馁。
12 helping 2rGzDc     
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的
参考例句:
  • The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
  • By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来, 他在某些时候,有助于竞争的加强。
13 coup co5z4     
n.政变;突然而成功的行动
参考例句:
  • The monarch was ousted by a military coup.那君主被军事政变者废黜了。
  • That government was overthrown in a military coup three years ago.那个政府在3年前的军事政变中被推翻。
14 followers 5c342ee9ce1bf07932a1f66af2be7652     
追随者( follower的名词复数 ); 用户; 契据的附面; 从动件
参考例句:
  • the followers of Mahatma Gandhi 圣雄甘地的拥护者
  • The reformer soon gathered a band of followers round him. 改革者很快就获得一群追随者支持他。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(1)
100%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴