英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

VOA双语新闻:10、前沿科技改变飞机驾驶舱

时间:2015-06-24 01:59来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

前沿科技改变飞机驾驶舱

Thanks to the seemingly unstoppable advance of electronic and mechanical devices, aircraft manufacturers are constantly upgrading the cockpit environment and the passenger cabin, making flying the plane and traveling in it easier, and more pleasurable. Some of these innovations were on display at the recent International Air Show in Paris.

得益于电子和机械设备的持续进步,飞机制造商们也不断地升级驾驶舱环境和客舱条件,使得驾驶、乘坐飞机都更加舒适方便。一些创新产品在最近的巴黎航空展上亮相。

Aircraft cockpits have changed considerably2 over the past half century. The yoke-shaped control columns were replaced with joysticks, first developed for computer games.

过去的半个世纪里,飞机驾驶舱发生了重大变化。原本被用于电脑游戏的手柄取代了轭形的操控杆。

Analog3 clock-like instruments have given way to electronic displays with touch-sensitive screens.

像钟表一样的模拟式表盘也让位于触摸式电子显示屏。

Honeywell Aerospace4 Vice1 President Ken5 Snodgrass said his company is testing its advanced cockpit in a small passenger jet.

霍尼韦尔航空航天集团(Honeywell Aerospace)的副总裁肯·斯诺德格拉斯(Ken Snodgrass)说,他的公司正在用一架小型喷气式客机测试他们的新型驾驶舱。

“It has four very large screens, and you'll see things are set up to be very, very graphical. So, not like the older cockpits where you had a lot of button pushes. There's a lot more now like you use on your mobile phone and also for your tablets,” said Snodgrass.

他说:“它有着有巨大的屏幕,各种设定都非常图像化。所以,它和以前那些有很多按键的驾驶舱不一样。控制它更像使用手机和平板。”

Visually simplified information, displayed on small screens in front of a pilot’s eye, will enable pilots to quickly grasp a situation and make the best possible decisions, said Thales Avionics Marketing6 Director Richard Perrot.

泰雷兹航空电子公司(Thales Avionics)的营销主管理查德·派洛特(Thales Avionics)说,视觉上简化了的信息呈现在飞行员眼前的小屏幕上,这有助于飞行员迅速掌握情况并且做出最佳判断。

“This system is based on our [more than] 20 years of experience within the military field on helmet-mounted display systems, and for the first time we will introduce it on commercial aircraft,” said Perrot.

他说:“这个系统基于我们20多年来在军用头盔显示系统上的经验,现在,我们要首次将它运用在民航领域。”

Thales’ senior development engineer Sylvain Moos said similar changes are coming to air traffic control centers.

泰雷兹航空电子公司的资深研发工程师席尔瓦·莫斯(Sylvain Moos)说,空中交通管制中心也会迎来类似的变化。

“We have no keyboard, no mouse. The controller is interacting with the system through the gaze information [eye tracking technology] and the touchscreen,” said Moos.

他说:“我们将不再使用键盘或鼠标。控制器和系统之间的连接是通过眼动跟踪和触屏技术完成的。”

Manufacturers are not forgetting the passengers. Video displays in the back of passenger seats will offer real-time connectivity and much more entertainment than today.

制造商们也没有忘记乘客。客舱座椅背后的显示屏将提供更多的实时通讯和其他娱乐。

Senior manager for Panasonic Avionics, Matthias Walther, said the goal is to make the passenger feel almost at home.

松下航空电子公司(Panasonic Avionics)的高级主管马提亚·沃尔特(Matthias Walther)说,这样做是为了让乘客们感到宾至如归。

“What we're close to really delivering is the seamless travel process for the passenger. So there's no difference between the experience that you have on the ground and the experience you have on the aircraft,” he said.

他说:“我们即将带给乘客们完美衔接的旅行流程。也就是说,地面体验和空中体验完全一致。”

Exhibitors at the Paris Air Show say that by 2020, cockpits in most passenger aircraft will have advanced touch-sensitive screens, while pilots will wear head-mounted displays.

 

巴黎国际航空展上的展商们说,到2020年, 多数民航飞机上的驾驶舱将会配备先进的触摸式屏幕,而驾驶员们则会佩戴头盔显示器。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 vice NU0zQ     
n.坏事;恶习;[pl.]台钳,老虎钳;adj.副的
参考例句:
  • He guarded himself against vice.他避免染上坏习惯。
  • They are sunk in the depth of vice.他们堕入了罪恶的深渊。
2 considerably 0YWyQ     
adv.极大地;相当大地;在很大程度上
参考例句:
  • The economic situation has changed considerably.经济形势已发生了相当大的变化。
  • The gap has narrowed considerably.分歧大大缩小了。
3 analog yLDyQ     
n.类似物,模拟
参考例句:
  • The analog signal contains high-frequency video information,which helps make up the picture.模拟信号包括有助于构成图像的高频视频信息。
  • The analog computer measures continuously,without proceeding step by step.模拟计算机不是一步一步地进行,而是连续地进行量度。
4 aerospace CK2yf     
adj.航空的,宇宙航行的
参考例句:
  • The world's entire aerospace industry is feeling the chill winds of recession.全世界的航空航天工业都感受到了经济衰退的寒意。
  • Edward Murphy was an aerospace engineer for the US Army.爱德华·墨菲是一名美军的航宇工程师。
5 ken k3WxV     
n.视野,知识领域
参考例句:
  • Such things are beyond my ken.我可不懂这些事。
  • Abstract words are beyond the ken of children.抽象的言辞超出小孩所理解的范围.
6 marketing Boez7e     
n.行销,在市场的买卖,买东西
参考例句:
  • They are developing marketing network.他们正在发展销售网络。
  • He often goes marketing.他经常去市场做生意。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   VOA英语  双语新闻
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴